120円の春
歌名 |
120円の春
|
歌手 |
YURIA
|
专辑 |
YURIA2
|
[00:29.650] |
運命も 偶然も 少しだけ人任せ |
[00:38.790] |
前向きに アクティブに |
[00:43.700] |
なんて わかってるの |
[00:47.800] |
|
[00:48.430] |
テレビの中 光るような空が |
[00:53.170] |
隙のない 半端なフィクションよ |
[00:56.960] |
|
[00:57.980] |
インディゴの蒼い空 白い雲 |
[01:02.320] |
窓あければ 在るのにね |
[01:05.760] |
|
[01:07.060] |
教科書と違う この世界 |
[01:12.030] |
モニターとサイトの ロマンス |
[01:16.520] |
憧れとリアリズム 経験値だけじゃ |
[01:23.990] |
乗り切れないの |
[01:29.080] |
|
[01:45.830] |
雨降りの湖も 合図して ひとまたぎ |
[01:54.800] |
長靴は 無いけれど |
[01:59.590] |
川も ひとっ飛びよ |
[02:03.830] |
|
[02:04.370] |
あなたが指差す どしゃぷりの空は |
[02:09.110] |
地味なコバルト さえない天気 |
[02:13.040] |
|
[02:13.940] |
でも水のシグナル 春の色 |
[02:18.490] |
目を閉じてちゃ 気づかないね |
[02:21.950] |
|
[02:23.190] |
連れ出してくれた この世界 |
[02:27.960] |
雨漏れ玉子焼き ロマンティック |
[02:32.760] |
曖昧なリアリズム 馴染めないだけじゃ |
[02:40.110] |
乗り切れないよ |
[02:45.530] |
|
[03:11.880] |
上手く言えない |
[03:15.900] |
言葉にできない |
[03:21.410] |
不器用でごめん ありがと ありがと |
[03:30.430] |
|
[03:31.440] |
連れ出してくれた この世界 |
[03:36.990] |
しょうがないだらけの現実 |
[03:41.430] |
ロマンスとリアリズム 踏み込んでなくちゃ |
[03:48.960] |
飛びこせないの |
[00:29.650] |
【命运也好 偶然也好 都不能依赖别人】 |
[00:38.790] |
【要自己勇敢努力向前】 |
[00:43.700] |
【这些事情 我早就明白】 |
[00:47.800] |
|
[00:48.430] |
【电视中闪亮的天空】 |
[00:53.170] |
【毫无间隙 是我零星的幻想】 |
[00:56.960] |
|
[00:57.980] |
【蔚蓝的天空 雪白的云朵】 |
[01:02.320] |
【明明只要打开窗户就能看到】 |
[01:05.760] |
|
[01:07.060] |
【荧幕和网页上交织出的浪漫】 |
[01:12.030] |
【是教科书上没有的世界】 |
[01:16.520] |
【憧憬着梦和现实 拥着有经验值】 |
[01:23.990] |
【却无法超越】 |
[01:29.080] |
|
[01:45.830] |
【下着雨的湖面带来了信号】 |
[01:54.800] |
【即使没有长靴】 |
[01:59.590] |
【也能一步飞过河流】 |
[02:03.830] |
|
[02:04.370] |
【你指着大雨过后的天空】 |
[02:09.110] |
【朴素的蔚蓝,天气如此明朗】 |
[02:13.040] |
|
[02:13.940] |
【雨水带来的信息是春天的颜色】 |
[02:18.490] |
【如果闭上眼睛 不就无法察觉了吗】 |
[02:21.950] |
|
[02:23.190] |
【带我逃离这个世界吧】 |
[02:27.960] |
【漏雨和煎蛋卷交织的浪漫】 |
[02:32.760] |
【暧昧的现实 如果不能适应】 |
[02:40.110] |
【就无法突破】 |
[02:45.530] |
|
[03:11.880] |
【不会用华丽的言辞】 |
[03:15.900] |
【也不知道怎么对你说】 |
[03:21.410] |
【谢谢你能原谅我的笨拙】 |
[03:30.430] |
|
[03:31.440] |
【带我逃离这个世界吧】 |
[03:36.990] |
【满是毫无凭据的现实】 |
[03:41.430] |
【浪漫与现实 一旦深陷其中】 |
[03:48.960] |
【就无法逃避】 |