远くで…

远くで…

歌名 远くで…
歌手 コブクロ
专辑 Saturday 8:PM
原歌词
[00:18.56] 今 一番 会いたい人はと もし谁かにきかれたら
[00:34.36] 今 君は 谁のことを 心に想いうかべますか?
[00:53.60] 人は そんなに 强くはないから
[01:02.02] 一人じゃとても生きれない
[01:09.13] 时に 折れそうな この心を
[01:17.34] 横からそっと支えてほしい
[01:24.85] 大事に 大事に 育ててくれた
[01:32.55] 仆は 迷わず あなたの事を
[01:40.50] もう会えない あなたの事を
[01:51.42] 天国で みていてくれる
[02:08.07] 部屋のすみの あなたの写真
[02:15.76] 少し笑って 悲しそうで
[02:23.24] 仆はあなたの分まで强く生きて
[02:31.84] 次会うときは 云の上で
[02:40.98]
[02:54.02] 歌が 何より 好きだった
[03:02.16] あなたを空へ送る日には
[03:09.44] 云に はしごを かけるように
[03:17.58] あなたの歌流れてました
[03:24.76] 仆が 18で この世を去ったのは
[03:33.29] 「あとは自分で生きなさい」と
[03:41.28] まるで 役目を 终えたかのように
[03:49.36] なんにも言わず逝きましたね
[03:56.71] まだ まだ まだ 生きてほしかった
[04:04.37] いろんな话を 闻きたかった
[04:12.31] 今 一番 会いたい人が 今一番 远くにいます...
[04:30.82] 天国で みていてくれる
[04:45.94] 部屋のすみの あなたの写真
[04:53.52] 少し笑って 悲しそうで
[05:01.14] 仆はあなたの分まで强く生きて
[05:09.72] 次会うときまで
[05:16.46] 天国で みていてくれる
[05:31.78] 部屋のすみの あなたの写真
[05:39.49] 少し笑って 悲しそうで
[05:47.10] 仆はあなたの分まで强く生きて
[05:55.76] 次会うときは 云の上で
[06:05.38]
[06:15.86] 今 こうして 歌いながら あなたの事を 思い出すと
[06:31.55] ほら 涙が 溢れそうで こらえなくちゃ
[06:42.92] うまくうたえません
[06:49.70]
歌词翻译
[00:18.56] 如果被人问起现在最想见的人是谁
[00:34.36] 现在在你的心中想到了谁
[00:53.60] 人并没有那么坚强
[01:02.02] 自己一个人怎样都生存不下去
[01:09.13] 有时心灰意冷的时候
[01:17.34] 希望在身边被安静地支持着
[01:24.85] 小心翼翼地养育了我的人
[01:32.55] 我毫不犹豫地就想到了你
[01:40.50] 但是我们再也见不到了
[01:51.42] 你在天国望着我
[02:08.07] 房间的角落摆放的你的照片
[02:15.76] 明明微笑着却有些悲伤
[02:23.24] 我会带着你的份坚强地活下去
[02:31.84] 下次见面 就是在云端了
[02:54.02] 比起任何事来都更喜欢唱歌
[03:02.16] 在送你离开的那天
[03:09.44] 仿佛给云架了梯子
[03:17.58] 让你的歌声流淌在天上
[03:24.76] 你在我18岁时离开了这个世界
[03:33.29] 对我说剩下的日子要自己生活了
[03:41.28] 就像完成了任务一样
[03:49.36] 没说别的话就走了
[03:56.71] 多想多想多想让你活下去
[04:04.37] 还想听你说更多的话
[04:12.31] 现在最想见的人却离我最遥远
[04:30.82] 你在天国望着我
[04:45.94] 房间的角落摆放的你的照片
[04:53.52] 明明微笑着却有些悲伤
[05:01.14] 我会带着你的份坚强地活下去
[05:09.72] 直到我们下次见面的时候
[05:16.46] 你在天国望着我
[05:31.78] 房间角落摆放的你的照片
[05:39.49] 明明微笑着却有些悲伤
[05:47.10] 我会带着你的份坚强地活下去
[05:55.76] 下次见面 就是在云端了
[06:15.86] 现在就像这样唱着歌想起了你
[06:31.55] 你看啊 眼泪快要溢出来的话
[06:42.92] 连歌都唱不好了