风
| 歌名 |
风
|
| 歌手 |
コブクロ
|
| 专辑 |
Grapefruits
|
|
~EleNa~ |
| [00:28.33] |
薄手のシャツじゃまだ 少し寒い春の |
| [00:40.55] |
朝の匂いが切ないのは あなたを想い出すから |
| [00:50.68] |
|
| [00:52.86] |
足早な人波 立ち止まり見上げれば |
| [01:04.68] |
春のぬくもりが恋しくて 強い風 待ちわびる |
| [01:15.92] |
|
| [01:16.62] |
舞い上がる花びらに吹かれて |
| [01:23.02] |
あなたと見た春を想う |
| [01:29.70] |
うつむくまで気付きもしなかった |
| [01:35.38] |
どうしてだろう? 泣いてた… |
| [01:39.74] |
|
| [01:45.11] |
こみ上げる想いは 誰に届くのだろう |
| [01:57.04] |
指先をつないで歩いた |
| [02:03.54] |
あなたにはもう届かない |
| [02:08.74] |
|
| [02:09.52] |
胸の奥に覚えた痛みが |
| [02:15.66] |
冬を越えて 溶け出す頃 |
| [02:21.76] |
迷いの中わずかな光が |
| [02:27.26] |
照らす場所も見えなくて |
| [02:33.56] |
|
| [02:57.00] |
人は誰も 恋をして初めて知る 本当の自分の |
| [03:08.72] |
弱さと強さと 向き合っていくんだ |
| [03:13.92] |
雲が遠ざかる |
| [03:21.23] |
|
| [03:23.48] |
あなたを忘れてしまう程の |
| [03:29.99] |
恋が胸を焦がす日まで |
| [03:36.19] |
この道は誰とも歩けない |
| [03:42.34] |
あの日のように |
| [03:45.49] |
舞い上がる花びらに吹かれて |
| [03:51.78] |
あなたと見た春を探す |
| [03:57.81] |
小さなつむじ風鳴いている |
| [04:03.84] |
この風は あなたですか? |
| [04:09.76] |
次の春も吹きますか? |
| [04:16.96] |
|
|
[]~~ |
| [00:28.33] |
轻薄的衬衫 还有点寒意的春天 |
| [00:40.55] |
早上有点淡淡的悲 是因为想起了你 |
| [00:52.86] |
脚步快的人们 停下来向上看 |
| [01:04.68] |
春天的气息是那样可爱 就算是强风 也要退让 |
| [01:16.62] |
缤纷的花朵随风起舞 |
| [01:23.02] |
让我想起遇到你的春天 |
| [01:29.70] |
但你没注意到我 |
| [01:35.38] |
怎么了 为什么哭泣 |
| [01:45.11] |
与日俱增的思念 谁收得到 |
| [01:57.04] |
曾经勾著手指一起走的你 |
| [02:03.54] |
是收不到了 |
| [02:09.52] |
胸口深处的痛依然还记得 |
| [02:15.66] |
在冬天刚过 冰雪消融之时 |
| [02:21.76] |
不畏迷惑的光 |
| [02:27.26] |
所照的地方 我依然看不见 |
| [02:57.00] |
任谁都是经过了第一次恋爱 才了解真正的自己 |
| [03:08.72] |
弱点及强处 都慢慢地去面对 |
| [03:13.92] |
云朵渐行渐远 |
| [03:23.48] |
直到我坠入到 |
| [03:29.99] |
能够忘记你的情网之前 |
| [03:36.19] |
这条的路和谁也走不下去 |
| [03:42.34] |
就像当时 |
| [03:45.49] |
缤纷的花朵随风起舞 |
| [03:51.78] |
在找寻遇到你的那个春天 |
| [03:57.81] |
有着微风轻拂着 |
| [04:03.84] |
这阵风 是你吗? |
| [04:09.76] |
明年的春天也会这样吹着吗? |