ナージの呗

ナージの呗

歌名 ナージの呗
歌手 川井憲次
专辑 精霊の守り人 音楽篇 1
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:02.22] ナージの呗
[00:12.60] カオカオ ホイホイ カオカオ ホイホイ
[00:18.95] 腰(こし)の痛さに この田(た)の広さ
[00:25.06] 花咲(はなさき)月の日の长さ
[00:30.97] 田んぼ耕(たがや)せ 锹(くわ)入れろ
[00:37.09] 稲籾(いなもみ)まけや 苗(なえ)萌やせ
[00:43.70] ナージ来い来い ナージ来い来い
[00:49.90] 黒雲(くろくも)になって 北(きた)の山(やま)から飛(と)んで来い
[01:05.70] カオカオ ホイホイ カオカオ ホイホイ
[01:11.69] こぼれ稲でも それ植(う)えておけ
[01:17.64] 秋にゃ五谷(ごこく)の米(こめ)がなる
[01:23.67] 田んぼ潤(うるお)せ 水を引(ひ)け
[01:30.06] 苗を植えろや 田を染めろ
[01:36.28] ナージ食(く)え食え ナージ食え食え
[01:42.57] 蛙(かわず)を食えば ころころ肥(こ)えて元気に飛べる
[01:59.00]
[02:29.41] カオカオ ホイホイ カオカオ ホイホイ
[02:35.43] たおやめ衆(しゅう)が ケツはみくれば
[02:41.67] ますらお負けじと前かがみ
[02:47.40] 田んぼ見張(は)れや 苗踏(ふ)むな
[02:53.62] 土手(どて)を乗り越え 草(くさ)むしれ
[03:00.08] ナージゆけゆけ ナージゆけゆけ
[03:06.34] 玉(たま)さらくわえ爪(つめ)の彼方に舞い上がれ
[03:23.11] カオカオ ホイホイ カオカオ ホイホイ
[03:28.43] 明日は日和(ひより)か 吹雪(ふぶき)か雨か
[03:34.46] 見やれ青霧(あおきり) うすぐもり
[03:40.82] 田んぼ枯 ( か ) らすな 水を呼べ
[03:46.64] 稲(いね)を育(そだ)てろ 肥(こえ)入れろ
[03:52.60] ナージ飛べ飛べ ナージ飛べ飛べ
[03:59.02] 海まで飛べば 雨降り稲穂(いなほ)はすくすく育(そだ)つ
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:02.22]
[00:12.60] (探出头来看啊看啊 探出头来看啊看啊)
[00:18.95] (腰酸背痛 天地宽广)
[00:25.06] (花开之月 日日长)
[00:30.97] (耕作田地 开锄挥锹)
[00:37.09] (播种稻谷 萌发秧苗)
[00:43.70] (纳吉来吧来吧 纳吉来吧来吧)
[00:49.90] (化为黑云 自北山飞来)
[01:05.70] (探出头来看啊看啊 探出头来看啊看啊)
[01:11.69] (稻种不实 也且耕种)
[01:17.64] (秋来犹能成五谷)
[01:23.67] (引来水润田地)
[01:30.06] (植种苗儿染绿田亩)
[01:36.28] (纳吉吃吧吃吧 纳吉吃吧吃吧)
[01:42.57] (吃下青蛙胖得滚圆精神的飞翔)
[01:59.00] 精灵守护者插曲
[02:29.41] (探出头来看啊看啊 探出头来看啊看啊)
[02:35.43] (窈窕淑女众人来观)
[02:41.67] (不输壮士屈身向前)
[02:47.40] (守望田野不要践踏禾苗)
[02:53.62] (翻越堤坝 清除出杂草)
[03:00.08] (纳吉去吧去吧 纳吉去吧去吧)
[03:06.34] (含着卵飞降在弯爪的彼岸)
[03:23.11] (探出头来看啊看啊 探出头来看啊看啊)
[03:28.43] (明天会是晴天 风雪 还是下雨呢)
[03:34.46] (远望青雾山布满了薄云)
[03:40.82] (不使天地干涸唤来水源)
[03:46.64] (为让稻谷生长施入肥料)
[03:52.60] (纳吉飞吧飞吧 纳吉飞吧飞吧)
[03:59.02] (飞到海边降下雨水 稻穗茁壮成长)