VOICE

VOICE

歌名 VOICE
歌手 Goose house
专辑 Goose house phrase #03 Wandering
原歌词
[00:20.27] ねぇ もう泣かないで大丈夫だよ
[00:27.43] 胸の奥深く 
[00:30.06] この場所から見ていたから
[00:36.86] 冷たい言葉や刺さる視線とか
[00:44.57] 傷つくような出来事は絶えないけど
[00:54.49] 叫んでも あがいても 
[00:56.77] 変わらないけど
[00:59.13] 小さくても 弱くても 
[01:01.15] 聞こえているよ
[01:03.59] Hear the voice within
[01:05.89] 涙に夜空を映して
[01:10.74] この道を歩いて 光の中生きてく 
[01:19.38] 明日も必ず昇る太陽のように
[01:28.16] この道を歩いて 進めなくなっても 
[01:36.74] 月が照らすから 迷わないように
[01:51.44] もう過去は捨てるとか
[01:55.16] 大それたことは言わないけど
[02:00.83] 今は前を向いてるって思えるの
[02:07.57] 輝いていたい 強くいたい 
[02:11.22] 髪がなびいて
[02:13.44] 踏み出したい 追い掛けたい 
[02:15.54] 背中伸ばして
[02:18.50] 耳をすましたら My voice within
[02:21.89] 溢れだす
[02:23.03] Just trust what you believe
[02:24.33] この道を歩いて 光の中生きてく 
[02:33.44] 明日も必ず昇る太陽のように
[02:42.28] この道を歩いて 進めなくなっても 
[02:50.92] 月が照らすから迷わないように
[03:01.11] どうしようもなく孤独を感じたり
[03:08.73] そんな夜は心に聞けば
[03:13.86] 巡り巡る記憶の中で 消えないもの
[03:26.42] この道を歩いて 光となり生きてく 
[03:34.77] あなたを包む太陽のように
[03:45.78] この道を歩いて 光の中生きてく 
[03:54.37] 明日も必ず昇る太陽のように
[04:03.07] この道を歩いて 進めなくなっても 
[04:11.70] 月が照らすから あなたの道を
[04:20.57] Trust what you believe
[04:40.89]
歌词翻译
[00:20.27] 呐,别再哭泣了,没关系的
[00:27.43] 因为我一直在此注视着
[00:30.06] 你心灵的深处
[00:36.86] 冷漠的话语,刻薄的视线
[00:44.57] 这些让人煎熬的事情没有尽头
[00:54.49] 就算拼命呐喊,就算奋力挣扎
[00:56.77] 都无法改变这一切
[00:59.13] 然而就算你是多么渺小,多么脆弱
[01:01.15] 我都一直能听见的啊
[01:03.59] 你内心的声音
[01:05.89] 泪水倒映在夜空中
[01:10.74] 选择这条道路前行,活在耀眼的光芒之中
[01:19.38] 就像明天一定会升起的太阳一样
[01:28.16] 选择这条道路前行,就算止步不前
[01:36.74] 在月光的照耀下也一定能不再迷茫
[01:51.44] 尽管不会再说已经舍弃了过去
[01:55.16] 这种自大的话语
[02:00.83] 但是现在依然能朝前迈进
[02:07.57] 想要绽放光芒,想要变得更强
[02:11.22] 就让头发随风飘动
[02:13.44] 想要出发,想要追赶
[02:15.54] 就挺起胸膛
[02:18.50] 侧耳倾听,就能听见内心的声音
[02:21.89] 从心灵的深处满溢而出
[02:23.03] 相信你所相信的东西就好
[02:24.33] 选择这条道路前行,活在耀眼的光芒之中
[02:33.44] 就像明天一定会升起的太阳一样
[02:42.28] 选择这条道路前行,就算止步不前
[02:50.92] 在月光的照耀下也一定能不再迷茫
[03:01.11] 无论如何都无法摆脱孤独的夜晚里
[03:08.73] 倾听自己的心灵的话
[03:13.86] 就能听见在流逝的记忆中那些消失的事物
[03:26.42] 选择这条道路前行,活在耀眼的光芒之中
[03:34.77] 就像在包裹着你的阳光一样
[03:45.78] 选择这条道路前行,活在耀眼的光芒之中
[03:54.37] 就像明天一定会升起的太阳一样
[04:03.07] 选择这条道路前行,就算止步不前
[04:11.70] 在月光的照耀下也一定能不再迷茫
[04:20.57] 相信你所相信的东西