宵暗のアウグスティン
歌名 |
宵暗のアウグスティン
|
歌手 |
Nem
|
专辑 |
Gliese
|
|
[ti:宵闇のアウグスティン] |
|
[ar:鏡音レン] |
|
[al:] |
[00:01.61] |
折れた翼は もう風を切ることはなく |
[00:06.42] |
カラスは眠る 暗い土の中 |
[00:11.47] |
空に流れる 天の河の岸辺で |
[00:16.49] |
今も二人は 寄り添ってるかな |
[00:21.42] |
僕は忘れない |
[00:23.29] |
羽ばたいて 羽ばたいて |
[00:25.62] |
何処までも 羽ばたいた |
[00:28.17] |
夜の向こう また出會えると信じて |
[00:32.77] |
今でも 歌は響いている |
[00:39.29] |
|
[00:48.59] |
この街には 二羽の老いぼれガラスがいて |
[00:53.29] |
下手糞な歌 響かせてたんだ |
[00:58.34] |
だけどある朝 一羽が動かなくなった |
[01:03.18] |
殘されたのは 宵闇のアウグスティン |
[01:08.24] |
彼は飛び立った |
[01:10.00] |
この空の最果て 青い流星を見つけたら |
[01:14.86] |
願いがひとつだけ葉うという |
[01:19.75] |
根拠のない迷信だ この街じゃもう |
[01:24.80] |
誰も星が降るのを見てない |
[01:29.45] |
それでも彼は飛び続けた |
[01:36.01] |
|
[01:54.22] |
月さえ眠る 靜かな夜に |
[01:59.08] |
彼の羽音は そっと途絶えた |
[02:03.92] |
それを見ていた 夜空は泣いた |
[02:09.66] |
雲を穿(うが)つ涙の雫 |
[02:14.48] |
そして僕は聴いた 二人の歌聲 |
[02:20.08] |
あの日からこの街の 夜はずっと深くなって |
[02:25.08] |
空はいっそう輝いて見えるんだ |
[02:30.11] |
忘れない 忘れない 忘れない 忘れないよ |
[02:34.96] |
一年に一度だけ降る星 |
[02:39.59] |
その名は 宵闇のアウグスティン |
[02:44.49] |
今でも 歌は響いている |
|
[ti:宵闇のアウグスティン] |
|
[ar:鏡音レン] |
|
[al:] |
[00:01.61] |
遭折的羽翼 已无法穿越风壁 |
[00:06.42] |
乌鸦沉睡在 黑暗的土壤中 |
[00:11.47] |
在空中运流的 天河边上 |
[00:16.49] |
此刻两人是否也 相依相偎着呢 |
[00:21.42] |
我不会忘的 |
[00:23.29] |
展开双翅 展开双翅 |
[00:25.62] |
无论到哪 展开双翅 |
[00:28.17] |
相信在夜晚的彼端 还能再见到你 |
[00:32.77] |
即便是此刻 歌声依然响起 |
[00:39.29] |
|
[00:48.59] |
在这城市当中 有着两只衰老的乌鸦 |
[00:53.29] |
牠们让 差劲的歌一直响起 |
[00:58.34] |
但是某个早晨 其中一只已无法再动 |
[01:03.18] |
被留下的就是 黄昏的奥古斯丁 |
[01:08.24] |
而牠展翅高飞 |
[01:10.00] |
传说要是在这片天空的尽头 看见蓝色的流星 |
[01:14.86] |
就能实现一个愿望 |
[01:19.75] |
100年 是没有根据的迷信 这座城市已经百年 |
[01:24.80] |
没有人看过流星落下 |
[01:29.45] |
但即使如此牠仍继续飞翔 |
[01:36.01] |
|
[01:54.22] |
就连月亮也入睡的 沉静夜晚中 |
[01:59.08] |
牠的振翅声 悄悄地失去踪影 |
[02:03.92] |
望见那景象的 夜空哭泣著 |
[02:09.66] |
流下了穿透云层的泪滴 |
[02:14.48] |
然后我听见了 两人的歌声 |
[02:20.08] |
从那日开始这城市的 夜晚便不断逐渐黯沉 |
[02:25.08] |
天空也更加地变得明亮 |
[02:30.11] |
不会忘记 不会忘记 不会忘记 不会忘记的 |
[02:34.96] |
一年只会落下一次的星星 |
[02:39.59] |
它的名字就是 黄昏的奥古斯丁 |
[02:44.49] |
即便是此刻 歌声依然响起 |