I am a broken umbrella

I am a broken umbrella

歌名 I am a broken umbrella
歌手 Nem
专辑 from Neverland ~ Best of Nem ~
原歌词
[ti:I am a broken umbrella]
[ar:初音ミク]
[00:00.00] 作曲 : Nem
[00:00.341] 作词 : Nem
[0:01.024] 何もできず
[0:04.712] 君が壊れていくのを
[0:08.160] 僕はただ見ていた
[0:14.809] みんな、みんな
[0:18.552] この世界の醜さを
[0:22.048]
[0:22.913] 見ないフリしている
[0:27.025] 100年後
[0:30.472] 僕も君もいない世界
[0:35.928] 空は二人を覚えているの?
[0:42.928] I am a broken umbrella
[0:46.709]
[0:48.829] この世界でたった一人
[0:56.004]
[0:56.316] 僕は守ることもできない
[1:02.477]
[1:03.228] ごめん、弱くてごめん
[1:17.013]
[1:20.061]
[1:20.804] 君があの日
[1:23.612]
[1:24.172] 伝えようとした言葉
[1:27.836]
[1:28.077] 僕は分かっていた
[1:32.709]
[1:34.517] みんな、みんな
[1:37.676]
[1:38.220] 卑怯者で臆病で
[1:41.348]
[1:41.820] みないフリしていた
[1:46.800] 100億年後
[1:49.909]
[1:50.157] 本当に誰もいない世界
[1:54.972]
[1:55.844] 時は二人を覚えているの?
[2:02.896] I am a broken umbrella
[2:07.013]
[2:07.820] 降り止まない雨に打たれ
[2:14.580]
[2:16.676] 誰にも知られず抱き合って
[2:22.565]
[2:23.196] 溶けてなくなるんだ
[2:47.989]
[2:54.036]
[2:58.420] I am a broken umbrella
[3:03.597]
[3:04.125] 骨は折れて 穴だらけで
[3:09.972]
[3:12.212] だけど君の ただ君だけの
[3:18.260]
[3:18.877] 傘になりたいんだ
[3:22.896] I am a broken umbrella
[3:27.292]
[3:28.068] この世界でたった一人
[3:34.661]
[3:36.381] 僕は守ることもできない
[3:42.396]
[3:43.140] ごめん、弱くてごめん
歌词翻译
[0:01.024] 什麼都無能為力
[0:04.712] 慢慢崩壞的妳
[0:08.160] 我卻只能眼睜睜地看著
[0:14.809] 所有人 每個人
[0:18.552] 都對這個世界的醜陋
[0:22.913] 擺出視若無睹的姿態
[0:27.025] 100年以後
[0:30.472] 沒有我和你的世界裡
[0:35.928] 天空還會記得我們嗎
[0:42.928] I am a broken umbrella
[0:48.829] 這個世界上唯有一個人
[0:56.316] 我無法保護
[1:03.228] 對不起 這麼弱小真的對不起
[1:20.804] 妳在那一天
[1:24.172] 想要告訴我的那些話
[1:28.077] 我其實都明白
[1:34.517] 每個人 所有人
[1:38.220] 都膽小鬼 都疑神疑鬼
[1:41.820] 都只是一副視若無睹的姿態
[1:46.800] 100億年以後
[1:50.157] 真的沒有任何人存在的世界裡
[1:55.844] 時光還會記得我們嗎
[2:02.896] I am a broken umbrella
[2:07.820] 被停不下來的大雨沖刷
[2:16.676] 無人知曉 和雨擁抱
[2:23.196] 慢慢溶化 消逝
[2:58.420] I am a broken umbrella
[3:04.125] 心骨被折 遍身傷洞
[3:12.212] 可是想成為妳的
[3:18.877] 只想化作妳一個人的傘
[3:22.896] I am a broken umbrella
[3:28.068] 這個世界上唯有一個人
[3:36.381] 我無法保護
[3:43.140] 對不起 這麼弱小真的對不起