恋爱论
歌名 |
恋爱论
|
歌手 |
渥美纱织
|
专辑 |
Tokyo Clumsy Days
|
[00:00.00] |
作曲:アツミサオリ |
[00:00.05] |
作词:アツミサオリ |
[00:00.10] |
|
[00:01.63] |
これはひとつの恋愛論にあるように |
[00:07.21] |
不器用でも伝わる あたたかさ |
[00:12.89] |
冷めないように 捕まえる |
[00:18.64] |
ちゃんと解ってる いつでも |
[00:24.88] |
|
[00:32.74] |
改札の向こうから |
[00:35.10] |
あたしをみつけても |
[00:36.87] |
無愛想な顔 |
[00:38.79] |
いつか笑わせてみせるって |
[00:41.14] |
思ってるけれどまだ… |
[00:44.00] |
愛してるとか絶対言いそうもない |
[00:48.41] |
猫背は |
[00:49.84] |
あたしの話にただうなづいて |
[00:52.54] |
口はどっか向いてる |
[00:55.26] |
だけど並んで歩く道 |
[01:00.88] |
車道側あなたは |
[01:03.49] |
さりげなく歩いてる |
[01:06.51] |
これはひとつの恋愛論にあるように |
[01:12.03] |
不器用でも伝わる あたたかさ |
[01:17.75] |
冷めないように 捕まえる |
[01:23.34] |
ちゃんと解ってる いつでも |
[01:30.46] |
|
[01:38.10] |
太陽が高くいる時でさえ |
[01:40.48] |
レンタルビデオで過ごして |
[01:43.44] |
素敵な休日なんて |
[01:45.32] |
思い描けないけれどまだ… |
[01:49.05] |
大事なもの失った時は |
[01:54.57] |
だまってただ 抱きしめてくれた |
[02:00.11] |
これはひとつの恋愛論にあるように |
[02:05.84] |
無口でも伝わる あたたかさ |
[02:11.60] |
溢れるくらいに 痛くなる |
[02:17.11] |
ちゃんと解ってる いつでも |
[02:23.25] |
今日も改札で待っているから |
[02:29.03] |
|
[02:31.44] |
これはひとつの恋愛論にあるように |
[02:36.83] |
不器用でも伝わる あたたかさ |
[02:42.46] |
冷めないように 捕まえる |
[02:48.13] |
ちゃんと解ってる いつでも |
[02:53.77] |
ちゃんと解ってる いつでも... |
[03:22.70] |
|
[00:01.63] |
好像身处一个恋爱论之中 |
[00:07.21] |
就算笨拙也要传递 那份温柔 |
[00:12.89] |
为了热度不减 就要抓住 |
[00:18.64] |
无论何时 我都确切知晓 |
[00:32.74] |
在检票口的另一边 |
[00:35.10] |
就算凝望着你 |
[00:36.87] |
也只看到冷淡表情 |
[00:38.79] |
虽然心里想着 |
[00:41.14] |
要逗笑你 却还未成功 |
[00:44.00] |
你看起来绝对不会说我爱你 |
[00:48.41] |
驼背之人 |
[00:49.84] |
对我的话也是颔首 |
[00:52.54] |
嘴唇向着某处 |
[00:55.26] |
并排向前走 |
[01:00.88] |
靠着车道走的你 |
[01:03.49] |
不经意地向前走 |
[01:06.51] |
那好像身处一个恋爱论之中 |
[01:12.03] |
就算笨拙也要传递 那份温柔 |
[01:17.75] |
为了热度不减 就要抓住 |
[01:23.34] |
无论何时 我都确切知晓 |
[01:38.10] |
就连太阳高照之时 |
[01:40.48] |
也靠着租的碟片度过 |
[01:43.44] |
那美妙的休息日 |
[01:45.32] |
虽无法描绘 却还未成功 |
[01:49.05] |
失去珍贵之物时 |
[01:54.57] |
你只是沉默 抱紧了我 |
[02:00.11] |
好像身处一个恋爱论之中 |
[02:05.84] |
就算寡言也要传达 那份温柔 |
[02:11.60] |
内心渐疼 就要溢出 |
[02:17.11] |
无论何时 我都确切知晓 |
[02:23.25] |
今天也会在检票口等你 |
[02:31.44] |
好像身处一个恋爱论之中 |
[02:36.83] |
就算笨拙也要传递 那份温柔 |
[02:42.46] |
为了热度不减 就要抓住 |
[02:48.13] |
无论何时 我都确切知晓 |
[02:53.77] |
无论何时 我都确切知晓 |