ほんとのこと

ほんとのこと

歌名 ほんとのこと
歌手 渥美纱织
专辑 Tokyo Clumsy Days
原歌词
[00:00.00] 作曲 : アツミサオリ
[00:00.00] 作词 : アツミサオリ
[00:00.00]
[00:13.18] 人と人の中で 余計な物を知り
[00:23.17] 大切な物を無くして
[00:29.35] 気づいてるのに言えなくなった
[00:33.10] 僕は苦しいとか 悲しいとかは
[00:38.96] 結局自分のためで
[00:43.64] 人のためになんて 懐を
[00:49.25] 持ちあわせる程 出来てない
[00:53.98] ホントのことを 感じた時に
[00:59.80] 初めて僕ら 優しくなれる
[01:04.63] 正直でいる程 涙多くなるけど
[01:09.46] それでもそのまんまで
[01:13.13] 歩いて行きたい
[01:18.26]
[01:29.06] 損か得かで手のひら返すような
[01:35.15] 社会の中に紛れて
[01:39.97] 思ったように素直にいることは
[01:45.16] 自分が壊れる程 傷ついて
[01:50.19] ほんとのことを 感じた時に
[01:55.62] 言葉で伝えなきゃ 何も見えない
[02:00.81] それで涙が 溢れたとしても
[02:05.68] 必ず君の大きな 種になるよ
[02:13.66]
[02:31.37] 誰にもこんなことを
[02:36.49] 言えなくて胸が苦しくなる
[02:42.92]
[02:44.55] ほんとのことを 感じた時に
[02:49.47] 言葉で伝えなきゃ 何も見えない
[02:54.49] それで涙が 溢れたとしても
[02:59.37] 必ず君の大きな 種になるよ
[03:04.74] ほんとのことを 感じた時に
[03:09.63] 初めて僕ら 優しくなれる
[03:14.87] 愛する人を 抱きしめた時
[03:19.95] 汚れた世界でも
[03:23.17] 歩けると思った
[03:29.46]
歌词翻译
[00:13.18] 人与人之间 体会多余
[00:23.17] 之后丢失本真
[00:29.35] 虽一直有感知 却说不出口
[00:33.10] 我苦闷 我悲伤
[00:38.96] 其实都是为了自己
[00:43.64] 若是为了他人 就要将心事随身
[00:49.25] 我做不到
[00:53.98] 感知真实之时
[00:59.80] 我们才初现温柔
[01:04.63] 活的越是实诚 泪水就越多
[01:09.46] 即便如此 还是想就这样
[01:13.13] 走下去
[01:29.06] 舍得之间
[01:35.15] 在转面无情的社会中沉浮
[01:39.97] 照自己所想 活得坦率
[01:45.16] 自己也受伤受到伤痕累累
[01:50.19] 感知真实之时
[01:55.62] 定要用语言传达 虽然无形
[02:00.81] 就算有泪水流落
[02:05.68] 也必然成为你的硕大希望
[02:31.37] 对谁都说不出口
[02:36.49] 心里苦闷
[02:44.55] 感知真实之时
[02:49.47] 定要用语言传达 虽然无形
[02:54.49] 就算有泪水流落
[02:59.37] 也必然成为你的硕大希望
[03:04.74] 感知真实之时
[03:09.63] 我们才初现温柔
[03:14.87] 深拥爱人之时
[03:19.95] 这已然污浊世界
[03:23.17] 也觉得还有救