Missing You
| 歌名 |
Missing You
|
| 歌手 |
コミネリサ
|
| 专辑 |
Songs for Animation
|
| [00:23.82] |
目に映る幾千の星を |
| [00:29.95] |
胸の奥に焼き付けてた |
| [00:36.84] |
もう会えないあなたの名前を |
| [00:43.23] |
ささやいては瞳閉じた |
| [00:49.95] |
守れぬ約束など |
| [00:56.58] |
あの日は知らぬままに |
| [01:03.97] |
|
| [01:04.84] |
運命だと言い切れるなら |
| [01:11.16] |
時を越えて会いにゆきたい |
| [01:17.81] |
遥か遠くこの声響くよ |
| [01:24.10] |
永久に願い続ける |
| [01:30.01] |
舞い落ちる星屑の欠片 |
| [01:36.67] |
あなたの胸に届く きっと |
| [01:45.18] |
|
| [01:58.70] |
遠い日々果てのない夢を |
| [02:04.97] |
あの星へと思い馳せた |
| [02:11.75] |
もう会えないあなたの微笑み |
| [02:18.20] |
心の中鍵をかけた |
| [02:24.85] |
記憶を辿ることが |
| [02:31.56] |
最後の希(のぞみ)ならば |
| [02:38.71] |
|
| [02:39.53] |
もし奇跡があるとしたなら |
| [02:46.14] |
時を越えて抱きしめていたい |
| [02:52.86] |
遥か彼方 繋がる絆を |
| [02:59.11] |
永久に祈り続ける |
| [03:04.97] |
満ち欠ける月の調べが |
| [03:11.58] |
あなたの胸に届く きっと |
| [03:17.54] |
|
| [03:18.27] |
あなたがいなければ |
| [03:23.32] |
ヒカリのぬくもりさえ判らない |
| [03:30.74] |
|
| [03:59.70] |
運命だと言い切れるなら |
| [04:06.21] |
時を越えて会いにゆきたい |
| [04:12.74] |
遥か遠く この声響くよ |
| [04:18.95] |
永久に願い続ける |
| [04:26.17] |
もし奇跡があるとしたなら |
| [04:32.74] |
時を越えて抱きしめていたい |
| [04:39.47] |
遥か彼方 繋がる絆を |
| [04:45.60] |
永久に祈り続ける |
| [04:51.53] |
舞い落ちる星屑の欠片 |
| [04:58.27] |
あなたの胸に届く きっと |
| [05:07.10] |
undefined |
| [00:23.82] |
〖映入眼眸上千的繁星〗 |
| [00:29.95] |
〖一颗一颗地铭刻在心〗 |
| [00:36.84] |
〖已无法再见的你那名字〗 |
| [00:43.23] |
〖我嘟哝着轻闭双眸〗 |
| [00:49.95] |
〖无法遵守诺言〗 |
| [00:56.58] |
〖那一天依旧懵懂不知〗 |
| [01:03.97] |
|
| [01:04.84] |
〖如果这是命中注定的话〗r |
| [01:11.16] |
〖我想穿越时空与你相聚〗 |
| [01:17.81] |
〖这声音将响彻远方〗 |
| [01:24.10] |
〖我永恒地祈愿着〗 |
| [01:30.01] |
〖漫天散落的星屑碎片〗 |
| [01:36.67] |
〖绝对会传达到你的心中〗 |
| [01:45.18] |
|
| [01:58.70] |
〖让昔日无止境的梦〗 |
| [02:04.97] |
〖寄托于那星辰上〗 |
| [02:11.75] |
〖已无法再见的你那微笑〗 |
| [02:18.20] |
〖紧锁在心里头〗 |
| [02:24.85] |
〖倘若追溯记忆〗 |
| [02:31.56] |
〖便是最后的心愿的话〗 |
| [02:38.71] |
|
| [02:39.53] |
〖假如世上存在奇迹〗 |
| [02:46.14] |
〖我想穿越时空与你相拥〗 |
| [02:52.86] |
〖连结遥远彼方的羁绊〗 |
| [02:59.11] |
〖我永恒地祈祷着〗 |
| [03:04.97] |
〖盈缺之月的乐曲〗 |
| [03:11.58] |
〖绝对会传达到你的心中〗 |
| [03:17.54] |
|
| [03:18.27] |
〖如果没有遇上你〗 |
| [03:23.32] |
〖什么是光芒温暖也无从所知〗 |
| [03:30.74] |
|
| [03:59.70] |
〖如果这是命中注定的话〗r |
| [04:06.21] |
〖我想穿越时空与你相聚〗 |
| [04:12.74] |
〖这声音将响彻远方〗 |
| [04:18.95] |
〖我永恒地祈愿着〗 |
| [04:26.17] |
〖假如世上存在奇迹〗 |
| [04:32.74] |
〖我想穿越时空与你相拥〗 |
| [04:39.47] |
〖连结遥远彼方的羁绊〗 |
| [04:45.60] |
〖我永恒地祈祷着〗 |
| [04:51.53] |
〖漫天散落的星屑碎片〗 |
| [04:58.27] |
〖绝对会传达到你的心中〗 |
| [05:07.10] |
|