少年A

少年A

歌名 少年A
歌手 ヤプーズ
专辑 Hys
原歌词
[offset:0]
[ly:戸川純]
[mu:河野裕一]
[ma:ヤプーズ]
[pu:]
[00:06.153]
[00:15.930] 作文 宿題出て 書くとき
[00:23.000] いつの間にやら
[00:25.971] 右手がもう血まみれ
[00:31.594] 指先 力こもり 鉛筆
[00:38.675] ボキボキ音を
[00:41.491] 立てて折れる 文章
[00:47.513] ずっと秘密にしてきたけれど
[00:51.510] 部屋で練った世間への復讐
[00:55.344] 非力すぎる自分への不満
[00:59.220] 殺したい人の名前を書く
[01:03.607]
[01:18.607] 積分微分 解くの さされて
[01:25.551] チョークにぎって
[01:28.185] 黒板に向かったとき
[01:34.012] 指先 力こもり チョークが
[01:41.085] ボキボキ音を立てて折れる 記号
[01:49.922] 無口な人と言われるけれど
[01:53.788] 手癖だけは雄弁をふるう
[01:57.803] シータ ガマンニ
[01:59.562] やつ当たりした
[02:01.632] 無意識の小さなヒステリー
[02:06.468]
[02:36.468] 数国古英論物歴美
[02:40.284] 地音保化
[02:44.295] 数国古英論物歴美
[02:48.202] 地音保化
[02:52.065] 数国古英論物歴美
[02:55.977] 地音保化
[02:59.841] 数国古英論物歴美
[03:03.804] 地音保化
[03:07.790] 真夜中
[03:09.727] 誰もいない学校
[03:14.752] 人目を避けて
[03:17.470] マッチ棒擦るのあせって
[03:23.324] 指先 力こもり マッチが
[03:30.505] ボキボキ音を立てて折れる 学校
歌词翻译
[00:15.930] 写着作业与作文
[00:23.000] 不知不觉间
[00:25.971] 右手已沾满鲜血
[00:31.594] 手指用力过猛 将铅笔
[00:38.675] 嘎吱折断
[00:41.491] 写下文章
[00:47.513] 一直在自己的房间里
[00:51.510] 秘密地练习着对世间的复仇
[00:55.344] 满怀对自己的无力的不满
[00:59.220] 写下要杀的人的名字
[01:18.607] 被叫上讲台解微积分题
[01:25.551] 手握粉笔
[01:28.185] 转向黑板的瞬间
[01:34.012] 手指用力过猛 将粉笔
[01:41.085] 嘎吱折断 画出记号
[01:49.922] 平时看似是个不爱说话的人
[01:53.788] 被认为是小偷时却会誓死抵赖
[01:57.803] 受够了字母Θ(theta)
[01:59.562] 于是将其碎尸万段
[02:01.632] 无意识的小小的歇斯底里爆发了
[02:36.468] 数学语文古典英语逻辑物理历史美术
[02:40.284] 地理音乐保健化学
[02:44.295] 数学语文古典英语逻辑物理历史美术
[02:48.202] 地理音乐保健化学
[02:52.065] 数学语文古典英语逻辑物理历史美术
[02:55.977] 地理音乐保健化学
[02:59.841] 数学语文古典英语逻辑物理历史美术
[03:03.804] 地理音乐保健化学
[03:07.790] 深更半夜
[03:09.727] 学校空无一人
[03:14.752] 避开他人耳目
[03:17.470] 划火柴时过于焦急
[03:23.324] 手指用力过猛 将火柴
[03:30.505] 嘎吱折断 点燃学校