| 歌名 | SIROSUNA |
| 歌手 | Ceui |
| 专辑 | Labyrinthus |
| [00:20.70] | 天鵞絨の空 抜け出した鳥は |
| [00:30.24] | 傷ついた羽を そっとたたんで |
| [00:41.17] | 凍りついた 硝子の月は |
| [00:50.60] | 散らばる夢の 亡骸を照らすよ |
| [01:00.53] | |
| [01:02.80] | 二度と 帰れないままで |
| [01:08.00] | ここから 何処へ行こう |
| [01:12.94] | 緩い風の中 歩く 勇気がほしい… |
| [01:25.78] | |
| [01:44.32] | 毀れた銀河 描く螺旋は |
| [01:53.49] | 星の在処を いつか示せるの |
| [02:04.15] | 砂のように 流れる時は |
| [02:13.98] | 音もたてずに この胸を満たすよ |
| [02:24.09] | |
| [02:26.21] | 二度と 帰れないままで |
| [02:31.21] | ここから 何処へ行こう |
| [02:36.32] | 遠い明日へ手を 伸ばす |
| [02:41.62] | 強さがほしい… |
| [02:47.52] | |
| [03:09.50] | 鍵をかけた 胸の奥 |
| [03:14.20] | 差し込んだ光の音 |
| [03:19.13] | 何度 目覚めても同じ |
| [03:24.28] | 憧れを 描くよ |
| [03:31.75] | 二度と帰れないままで |
| [03:36.84] | ここから 何処へ行こう |
| [03:41.91] | 緩い風の中 歩く 未来が始まる… |
| [03:55.74] |
| [00:20.70] | 悄悄飞离天鹅绒般苍穹的鸟儿 |
| [00:30.24] | 静静收起受伤的羽翼 |
| [00:41.17] | 冻结的玻璃之月 |
| [00:50.60] | 照耀凌乱的梦之遗骸 |
| [01:02.80] | 已经……再也回不去了 |
| [01:08.00] | 现在开始到底要去往何处呢 |
| [01:12.94] | 我想要能在微风中行走的勇气 |
| [01:44.32] | 碎裂银河描绘的螺旋 |
| [01:53.49] | 何时能指出星之所在呢 |
| [02:04.15] | 如流沙一般消逝的时间 |
| [02:13.98] | 悄无声息地填满了心胸 |
| [02:26.21] | 已经……再也回不去了 |
| [02:31.21] | 现在开始到底要去往何处呢 |
| [02:36.32] | 我想要能对遥远未来伸出 |
| [02:41.62] | 双手的坚强 |
| [03:09.50] | 光之音传进 |
| [03:14.20] | 紧锁的心扉中 |
| [03:19.13] | 就算几度睁眼也一样 |
| [03:24.28] | 描绘着憧憬的景象 |
| [03:31.75] | 已经……再也回不去了 |
| [03:36.84] | 现在开始到底要去往何处呢 |
| [03:41.91] | 在柔和的风中,前进的未来已踏出步伐 翻译by鬼千鹤 |