旅人

旅人

歌名 旅人
歌手 手嶌葵
专辑 ゲド戦記歌集
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 谷山浩子
[00:00.496] 作词 : 宮崎吾朗
[00:01.490] 幾つもの昼と夜を越えて
[00:06.870] 幾つもの海と島を渡り
[00:12.420] 真の光を探し続け
[00:18.140] 彼の旅は未だ終わらず
[00:23.180]
[00:23.870] 船べりを叩く波と話し
[00:29.770] 帆を打つ風のたゆまぬ唄を聴く
[00:35.310] 内なる声が導くままに
[00:41.020] 潮に焼かれた手で舵を取る
[00:45.830]
[00:46.710] 言葉が意味をなくした都に
[00:52.370] 隠された愛の言葉を探し
[00:57.840] 声なき声がすすり泣く
[01:02.530] 深き暗闇の路上を歩む
[01:08.720]
[01:13.670] 時の失われた街で
[01:19.310] 亡き者たちのその哀しみを知り
[01:24.940] 祈りの刻まれた神殿に
[01:30.380] 太古の生きものの声を聞く
[01:35.350]
[01:35.850] 最果ての象牙の浜辺
[01:41.630] とこしえの夕映えの島
[01:47.160] 鳥さえかよわぬ荒野の中に
[01:52.610] 小さく瞬く命をみる
[01:57.710]
[02:09.490] 星降る夜の孤独な眠りに
[02:15.090] かなた故郷の山を思う
[02:19.960]
[02:20.490] 白き峰々と?
[02:26.220] 丘を駆け回りし幼き日
[02:31.600] 夜毎夜毎の炉辺ものがたり
[02:37.210] 懐かしき隠者の面影
[02:42.230]
[02:46.990] 輝かしかりしかの年月を
[02:53.030] 取り返すことあたわずとも
[02:59.040] それを悲しむまいとして
[03:04.890] 彼の旅は未だ終わらず
[03:10.310]
[03:17.470]
歌词翻译
[00:01.490] 度过无数昼夜
[00:06.870] 越过千山万水
[00:12.420] 为了探寻真理的光辉
[00:18.140] 他的旅程尚未结束
[00:23.870] 与拍打船舷的浪花对话
[00:29.770] 倾听风划过脸庞那无止的吟唱
[00:35.310] 依着内心的声音所指引
[00:41.020] 用沟壑万千的手掌掌舵着方向
[00:46.710] 在那语言已经失去意义的都市里
[00:52.370] 搜寻被隐藏的爱的真谛
[00:57.840] 寂静在无声中抽泣
[01:02.530] 他走过深深黑暗所笼罩的死城
[01:13.670] 在失去时间的街市里
[01:19.310] 了解亡者不绝的哀怨
[01:24.940] 在镌刻祝文的神殿里
[01:30.380] 倾听上古生物的低诉
[01:35.850] 大陆尽头 象牙一般的海滨
[01:41.630] 如血色残阳映照着亘古如一的海岛
[01:47.160] 平沙无垠 荒野万里 连飞鸟都难寻踪迹
[01:52.610] 见到的却是那渺小而短暂的生命
[02:09.490] 流星雨夜 孤独入眠
[02:15.090] 故乡的山水 萦绕在梦境
[02:20.490] 雪白的峰峦 漆黑的森林
[02:26.220] 奔赴于山岗之间那是我的童年
[02:31.600] 每夜每夜 火炉边的故事
[02:37.210] 那位隐士的脸庞 令我如此怀念
[02:46.990] 追惋曾经的光辉岁月
[02:53.030] 惆怅尚未到来的明天
[02:59.040] 为此心事重重的一年又一年
[03:04.890] 他的旅程尚未结束......