| [00:17.770] |
昔々の その昔 |
| [00:24.560] |
歴史が始まる 前のこと |
| [00:31.400] |
二つのものは 一つだった |
| [00:38.280] |
二つは同じ 一つだった |
| [00:45.450] |
|
| [00:56.010] |
持つこと欲した もの达は |
| [01:02.680] |
海と大地を 选んだが |
| [01:09.550] |
自由を欲した もの达は |
| [01:16.480] |
何も持たずに 飞び去った |
| [01:23.870] |
|
| [01:27.770] |
分かれてしまった 人と竜 |
| [01:34.620] |
忘れてしまった 太古の记忆 |
| [01:43.590] |
|
| [01:55.340] |
远く远くの 西の果て |
| [02:02.030] |
世界が终わる 最果てで |
| [02:08.960] |
翼を持った もの达は |
| [02:15.790] |
风のはざまに 生きている |
| [02:23.510] |
|
| [02:33.120] |
风を吸い込み 火を喰らい |
| [02:39.970] |
钢の体は 风に仱? |
| [02:46.350] |
赤い瞳は 真を见つめ |
| [02:52.940] |
太古の言叶で 真を语る |
| [02:59.980] |
|
| [03:03.630] |
どんなものにも 囚われず |
| [03:10.170] |
どんなものにも おもねることなく |
| [03:19.040] |
|
| [03:43.670] |
それは気高く 慈悲深く |
| [03:50.770] |
そして残酷な 残酷な命 |
| [03:57.820] |
人がなくした 太古の姿 |
| [04:05.920] |
|
| [04:09.610] |
|
| [04:16.520] |
|
| [00:17.770] |
很久很久以前 |
| [00:24.560] |
在历史展开之前 |
| [00:31.400] |
两种物质 还是一片混沌 |
| [00:38.280] |
两种都是相同的 合二为一 |
| [00:56.010] |
渴望拥有的 选择了 |
| [01:02.680] |
海洋和大地 |
| [01:09.550] |
渴望自由的 选择了 |
| [01:16.480] |
不带走任何东西 静静地飞走 |
| [01:27.770] |
从此人和龙 有了分别 |
| [01:34.620] |
已经遗忘 太古的记忆 |
| [01:55.340] |
遥遥远远的 西方的尽头 |
| [02:02.030] |
世界终点的 最尽头 |
| [02:08.960] |
拥有翅膀的 生物 |
| [02:15.790] |
在清风的间隙生存下来 |
| [02:33.120] |
吞着清风 吃着火焰 |
| [02:39.970] |
钢铁般的身体 矗立在风中 |
| [02:46.350] |
火红的双瞳 凝望着真实 |
| [02:52.940] |
用太古的话语 讲述着真实 |
| [03:03.630] |
不被任何事物 也无法束缚 |
| [03:10.170] |
也不对任何事物 阿谀谄媚 |
| [03:43.670] |
那是一种高贵的气质 深沉的慈悲 |
| [03:50.770] |
还有残酷 残酷的命运 |
| [03:57.820] |
这就是人类消亡之后 太古的模样 |