歌名 | 真夜中のメリーゴーランド <大桥トリオ with 手嶌 葵> |
歌手 | 手嶌葵 |
专辑 | Collection Blue |
[ti:真夜中のメリーゴーランド(大橋トリオwith手嶌 葵)] | |
[ar:手嶌葵] | |
[al:Collection Blue] | |
[offset:0] | |
[00:09.82] | 甘い匂いに |
[00:13.99] | つられてやってきた |
[00:18.24] | 恥ずかしがりや |
[00:21.18] | my sweet little bird |
[00:24.04] | |
[00:26.22] | 指を鳴らしながら |
[00:30.06] | ダンスを踊りましょう |
[00:35.19] | きっとすてきな夢 見る |
[00:41.10] | |
[00:42.58] | とても愉快なパーティさ |
[00:47.25] | 流れ星飾りましょう |
[00:52.18] | パステルカラーの雪が |
[00:58.08] | 街を染めたら |
[01:03.47] | 動き出すのさ |
[01:07.59] | 真夜中のメリーゴーランド |
[01:15.31] | |
[01:18.44] | ショーケースの中に並んだ |
[01:22.18] | 傷ついた僕のハート |
[01:26.02] | |
[01:26.55] | 慌てて鳴らしたクラクション |
[01:32.31] | |
[01:35.45] | 編みかけのレースを |
[01:39.36] | ほどいたら出かけましょう |
[01:43.83] | ママには内緒で借りた |
[01:49.82] | ハイヒール履いて |
[01:52.35] | 何にもいらないよ |
[01:56.24] | 君がそばにいるから |
[02:00.99] | 夜の街も色づくのさ |
[02:06.49] | 目と目合ったら |
[02:11.16] | |
[02:11.77] | 回りだすのさ |
[02:16.11] | 真夜中のメリーゴーランド |
[02:24.18] | |
[03:14.68] | 愉快なパーティさ |
[03:17.19] | |
[03:17.75] | 流れ星飾りましょう |
[03:22.23] | パステルカラーの雪が |
[03:28.22] | 街を染めたら |
[03:32.92] | |
[03:33.52] | 動き出すのさ |
[03:37.71] | 真夜中のメリーゴーランド |
[03:48.06] |
[00:09.82] | 被甜腻香气 |
[00:13.99] | 引诱而来 |
[00:18.24] | 腼腆的人 |
[00:21.18] | 我的甜蜜小鸟 |
[00:26.22] | 一边打着响指 |
[00:30.06] | 一边舞蹈吧 |
[00:35.19] | 定能做个美梦 |
[00:42.58] | 多么愉快的派对呀 |
[00:47.25] | 来装饰流星吧 |
[00:52.18] | 若那淡雅的雪 |
[00:58.08] | 将街道染白的话 |
[01:03.47] | 就动起来吧 |
[01:07.59] | 深夜的旋转木马 |
[01:18.44] | 陈列在玻璃柜中的 |
[01:22.18] | 我伤透了的心 |
[01:26.55] | 慌忙着响着的警音器 |
[01:35.45] | 还有编织中的蕾丝 |
[01:39.36] | 都解决了的话就出门吧 |
[01:43.83] | 穿上背着妈妈借来的 |
[01:49.82] | 高跟鞋 |
[01:52.35] | 已经什么都不需要了呦 |
[01:56.24] | 因为你就在我身边 |
[02:00.99] | 夜晚的街道都明亮起来了 |
[02:06.49] | 目光相触的话 |
[02:11.77] | 就转回去吧 |
[02:16.11] | 深夜的旋转木马 |
[03:14.68] | 愉快的派对呀 |
[03:17.75] | 来装饰流星吧 |
[03:22.23] | 若那淡雅的雪 |
[03:28.22] | 将街道染白的话 |
[03:33.52] | 就动起来吧 |
[03:37.71] | 深夜的旋转木马 |