Kotoba ni Nara nai

Kotoba ni Nara nai

歌名 Kotoba ni Nara nai
歌手 滴草由実
专辑 THE PAINTED SOUL
原歌词
[ti:言叶にならない]
[ar:滴草由実]
[00:22.94] 吊り皮ぶらさがり ゆれる
[00:28.53] 人混みはやっぱり
[00:33.91] 肩ひじ张らずに あの向日葵みたいに
[00:40.70] 上を向きたい
[00:44.26] うわべだけのコドバなんかいらないよ
[00:51.79] 弱さを见せないことが强さじゃない
[01:00.00] でもただ 知らなかった
[01:05.80] 言叶にならない
[01:11.48] 人を好きになることが
[01:18.72] こんなに苦しいなんて
[01:23.13] あの日は思いもしなかった
[01:39.44] 忘れていったTシャツに
[01:44.91] 染み付いたあなたのにおい
[01:50.50] それだけで安心しちゃうの
[01:55.71] 毎日顽张れるよ
[02:00.62] 镜にうつる疲れた
[02:05.89] 约束の日が来れば
[02:11.41] 久しぶりに笑えた気がする
[02:18.95] 帰りたくないよ
[02:22.35] 言叶にならない
[02:27.79] 人のぬくもりが
[02:33.24] こんなにあたたかいなんて
[02:39.32] ずっと 守り続けたいよ
[02:46.26] 街路树の下で
[02:51.19] 歩幅を合わせて
[02:56.85] 横颜を见上げると
[03:06.10] 言叶にならない
[03:11.49] 人のぬくもりが
[03:16.89] こんなにあたたかいなんて
[03:22.99] 当たり前のことなんだけど
[03:27.73] 当たり前じゃない
[03:33.24] あなたとわたしにしかない
[03:38.74] 形にはできない大切なものを
[03:45.73] 感じあえるんだから
歌词翻译
[ti:言叶にならない]
[ar:滴草由実]
[00:22.94] 日々 颓丧无力,萎靡不振的每一天
[00:28.53] 苦手 涌动的人潮果然让人不适
[00:33.91] 多想像向日葵一样,不费力气
[00:40.70] 便能眺高仰望
[00:44.26] 不需要徒有虚表的言语
[00:51.79] 不示弱并不等同坚强
[01:00.00] 只是那时还不知道啊
[01:05.80] 言不成句
[01:11.48] 喜欢上一个人
[01:18.72] 居然这么痛苦
[01:23.13] 想来那时确是一无所知
[01:39.44] 被遗忘的T恤上
[01:44.91] 沾染著你的气息
[01:50.50] 只需有它便能安心
[01:55.71] 今天就能努力面对
[02:00.62] 颜 映在镜里那张疲沓的面孔
[02:05.89] 只要注定的日子如期而至
[02:11.41] 似乎又能展露出久违的笑容
[02:18.95] 如此覆辙不堪重蹈啊
[02:22.35] 言不成句
[02:27.79] 一个人的体温
[02:33.24] 居然能那么温暖
[02:39.32] 想要继续守护著你
[02:46.26] 在行道树下
[02:51.19] 配合著步幅的频率
[02:56.85] … 抬头望向你的侧颜
[03:06.10] 言不成句
[03:11.49] 一个人的体温
[03:16.89] 居然能那么温暖
[03:22.99] 虽是理所当然
[03:27.73] 但也不是理所当然
[03:33.24] 因为能够感受到
[03:38.74] 只有我和你才拥有的
[03:45.73] … 那无形的重要之物