Typhoon Generation

Typhoon Generation

歌名 Typhoon Generation
歌手
专辑 Arashi No.1 Ichigou: Arashi wa Arashi o Yobu!
原歌词
[00:19.74] 街を見おろす丘から あの日僕らは何を見てた
[00:28.06] やっと 二人きりになれた 照れながら あの日
[00:33.20]
[00:34.20] 「明日の朝早く僕は 上りの電車に乘るんだね」
[00:39.20] 卒業のあとの校舍 小さく 見つけた
[00:43.76]
[00:43.90] 行かないでと一言 つぶやいた君 あの時
[00:53.97] 僕は 見えない 夢を いだいていた
[01:03.98]
[01:04.66] 離れていても きっといつまでも 君のことを思っているよと
[01:15.92] 言った心が いまさら うずいて たまらないよ
[01:26.33] 君にさよなら 電話で告げた 過ぎてゆく 季節の中に
[01:37.17] 會えない 時間にも 距離にも 勝てない 僕らがいた
[01:52.78]
[02:06.67] 僕のコートの裏には 君のセーターの色が殘り
[02:12.78] キスの時の香りが消えずにある
[02:16.00]
[02:16.80] どこか 大人びて見えた あれは口紅のせいだって
[02:20.12] 今なら さまざまに 思い當たることも あるが
[02:23.93]
[02:24.50] 片道の切符を ふざけたふりで とりあげ
[02:31.15] 君は 無理して 妙にはしゃいでいた
[02:38.24]
[02:39.13] 離れたらもう 馱目になるよと 君がうつむくの 打ち消して
[02:46.92] 僕はコートで ふるえる その肩 つつみこんだ
[02:54.20] こんなに笑顏 思い出すのに そこで途切れてしまう君
[03:01.94] 忘れてしまっても 忘れはしないよ 胸のどこかが
[03:18.58]
[03:30.89] 行かないでと一言 つぶやいた君 あの時
[03:46.90] 僕は 見えない 夢を いだいていた
[03:54.18]
[03:55.02] 君にさよなら 電話で告げた 過ぎてゆく 季節の中に
[04:04.52] 會えない 時間にも 距離にも 勝てない 僕らがいた
[04:12.08]
[04:12.77] 街を見おす丘からあの日 君が見ていた「何か」を
[04:19.69] このごろ不意に わかった氣がする こともあるよ
[04:27.35] 君に出逢った 君に戀した この体の奧に ずっと
[04:35.08] 君と見つめていた 景色がいつでも 流れている
歌词翻译
[00:19.74] 从可以俯看街道的山丘上 那一天的我们看到了什么
[00:28.06] 终于只剩下我俩独处 叫人有点害羞的 那一天
[00:34.20] 「明天一早 我就要搭乘上行的电车了」
[00:39.20] 看到了小小的 已经毕业的校舍
[00:43.90] 当你轻声说到 不要走的 那时候
[00:53.97] 我心中怀抱着 看不到的梦想
[01:04.66] 总是分隔两地 我一定还是会 一直思念着你
[01:15.92] 说了这话的我的心 直到如今 依然痛得情不自禁
[01:26.33] 在电话里 向你道别 在流逝的季节里
[01:37.17] 见不到面的时间 与距离 我俩终究无法战胜
[02:06.67] 我的大衣裏还残留着你毛衣棉絮的颜色
[02:12.78] 接吻时的香气尚未消逝
[02:16.80] 那里呢? 让你看起来像个大人 大概口红的缘故
[02:20.12] 现在想起来 还可以有更多更多的猜想
[02:24.50] 将单程车票 开玩笑似的举高
[02:31.15] 你微妙的逞强嘻闹
[02:39.13] 如果分离的话 会不行了 你俯首的说着 而我为了否认
[02:46.92] 用我的大衣包住你那颤科的肩膀
[02:54.20] 虽想起这样的笑容 却在那里中断了你的回忆
[03:01.94] 即使会遗忘 在胸中的某处是不会忘的
[03:30.89] 当你轻声说道 不要走的 那时候
[03:46.90] 我心中怀抱着 看不到 的梦想
[03:55.02] 在电话里 向你道别 在流逝的季节里
[04:04.52] 不能见面的时间 遥远的距离 我俩终究无法战胜
[04:12.77] 从能俯看街道的山丘上 那一天 你所看到的「那个东西」
[04:19.69] 最近有时会突然地 觉得自己 似乎能理解那是什么
[04:27.35] 和你相遇 爱上你 在这身体里
[04:35.08] 一直流淌着 和你一起看过的风景