|
[ti:Lucky Man] |
|
[ar:岚] |
|
[al:] |
[00:02.33] |
Yes, yes, yes |
[00:04.15] |
We’re superboyz 改め luckyboyz in da house yo.We're superboyz 改变 luckyboyz in da house yo. |
[00:08.92] |
Aight. A huge shout out wiz me and put ya hands up. |
[00:12.57] |
Now Ready? |
[00:14.36] |
Yell it out!! When I say “lucky” U say “man” ! |
[00:27.30] |
Somebody, Everybody, Screeeeeam!!!! |
[00:30.67] |
|
[00:33.83] |
That’s it. That’ it. My turn is ova. Now it’s his tum. |
[00:37.11] |
Here is… |
[00:38.45] |
呼ばれて 飛び出て ジャジャジャジャーン!!! で |
[00:40.34] |
毎回氾濫する様な 回覧板班並みにマジ早い |
[00:42.27] |
疑固吸収して… 「満タンcarなんだ |
[00:46.49] |
OH! もう小説足んねぇ どうせ言うなら情報掴んでからにしますわ |
[00:49.57] |
腐ってたって始まんねぇからさぁ |
[00:52.56] |
(Let’s go!) |
[00:53.90] |
Honey 甘い汁を吸いたきゃ 俺についてきな |
[01:00.76] |
Drive me 天命なんて 人事を尽くさず 勝ち取るのさ |
[01:12.20] |
解けないナゾは 水に浮かべて 乾杯しよう |
[01:22.58] |
コタエが (Sooner or later) 溶け出してくるさ |
[01:31.41] |
いま 世界を手玉に取って転がせLucky man |
[01:39.37] |
宝モノを探して ごっそりGet! Get! Getしようぜ |
[02:01.75] |
Honey スリルの味 知りたきゃ そこを動くなよ |
[02:09.23] |
Drive me でも時には逃げなきゃ 本当にやられちまう |
[02:20.80] |
飛べないトリは 地に足つけて 生きているよ |
[02:31.13] |
未来は (going together) どこにでもあるさ |
[02:40.06] |
いま 世界の大玉に乗って転がれLucky man |
[02:47.82] |
欲しいモノなら全部 奪いつくせGet on! |
[02:55.60] |
No.1 horo of new salvation! I am so lucky man |
[03:02.69] |
楽しいことばかりの人生Bad! Bad! バラ色さ |
[03:14.18] |
またまた 再び ジャジャジャジャーン!!! で |
[03:16.00] |
毎回氾濫する様な 回覧板班だ |
[03:18.18] |
ねぇ 何歳? 何回? 段差hunter故… 「満タンcarなんだ。」 |
[03:21.83] |
OH! もう小説たんねぇ どうせ言うなら情勢掴んでからにします |
[03:25.14] |
“贋作を |
[03:27.15] |
…まぁ can’t explainだから こんな感じ |
[03:43.43] |
未来は (going together) どこにでもあるさ |
[03:56.09] |
いま 世界の大玉に乗って転がれLucky man |
[04:03.89] |
欲しいモノなら全部 奪いつくせGet on! |
[04:11.62] |
No.1 hero of new salvation! I am so lucky man |
[04:18.80] |
この際 何でもありさ 人生Bang! Bang! バクハツだ |