Walking in the rain

Walking in the rain

歌名 Walking in the rain
歌手
专辑 How's it going?
原歌词
[ti:Walking in the rain]
[ar:嵐]
[00:00.880] I'm walking in the rain
[00:03.320] Just walking in the rain
[00:05.530] 後戾りできないの
[00:10.190] 雨の午後に虹が架かる
[00:15.110] 街は僕をおいてく
[00:39.510] 最高の噂に流されて
[00:44.810] いつだってためらって
[00:49.560] 履き慣れた靴だって信じられず
[00:54.160] ウソだってわかってもOKさ
[00:58.080] I'm walking in the rain
[00:59.680] Just walking in the rain
[01:02.110] 後戾りできないの
[01:06.390] 雨の午後に虹が架かる
[01:11.470] 街は僕をおいてく
[01:26.830] 12時の陽ざしに照らされて
[01:31.690] 何もない一日をもてあます
[01:36.490] ひとごみに体をすべりこませ
[01:41.110] とりあえず波に乘る
[01:44.910] 季節がゆく 時は止まる
[01:49.250] 想い出だけが過ぎる
[01:53.600] 夏の午後に虹が架かる
[01:58.610] 街は僕をおいてく
[02:23.570] 自分を信じて
[02:28.250] 聞き慣れたメロディー
[02:32.840] たたんだ傘なんて捨てちまおう
[02:37.460] 新しい景色も受け入れてこう
[02:41.300] I'm walking in the rain
[02:43.210] Just walking in the rain
[02:45.760] 後戾りできないの
[02:50.000] 雨の午後に虹が架かる
[02:55.240] 街は僕をおいてく
[03:00.060] 季節がゆく 時は止まる
[03:04.780] 想い出だけが過ぎる
[03:08.650] 夏の午後に虹が架かる
[03:13.950] 街は僕をおいてく
歌词翻译
[ti:Walking in the rain]
[ar:嵐]
[00:00.880]
[00:03.320]
[00:05.530] 无法后退
[00:10.190] 下雨的午后架起了彩虹
[00:15.110] 城市将我抛弃
[00:39.510] 为最棒的传言所冲动
[00:44.810] 歩いてる 无论何时总是踌躇着前进
[00:49.560] 无法相信这双穿惯的鞋
[00:54.160] 即使知道是谎言也 OK
[00:58.080]
[00:59.680]
[01:02.110] 无法后退
[01:06.390] 下雨的午后架起了彩虹
[01:11.470] 城市将我抛弃
[01:26.830] 被正午12点的阳光照射
[01:31.690] 该如何消磨这一无所有的每一天
[01:36.490] 把身体混进人群中
[01:41.110] 暂时随波逐流吧
[01:44.910] 季节转换 时间停止
[01:49.250] 只有回忆消逝
[01:53.600] 夏日的午后架起了彩虹
[01:58.610] 城市将我抛弃
[02:23.570] Just take a chance 相信自己 Just take a chance
[02:28.250] Please undrstand 听惯的旋律 Please undrstand
[02:32.840] 扔掉折起的伞吧
[02:37.460] 来接受崭新的景色吧
[02:41.300]
[02:43.210]
[02:45.760] 无法后退
[02:50.000] 下雨的午后架起了彩虹
[02:55.240] 城市将我抛弃
[03:00.060] 季节转换 时间停止
[03:04.780] 只有回忆消逝
[03:08.650] 夏日的午后架起了彩虹
[03:13.950] 城市将我抛弃