voice

voice

歌名 voice
歌手
专辑 アラフェス開催記念スペシャルCD
原歌词
[ti:voice]
[ar:岚]
[al:Your Eyes]
[00:10.150] どこまでも広がっている 夕暮れ色の空
[00:20.390] 太阳が水平线の 向こうに沈んでく
[00:29.520]
[00:30.520] そういえば数年前あなたの笑い声
[00:40.790] この场所に响いていた 昨日の事のよう
[00:50.400]
[00:51.630] もうどれくらい経っただろう あなたと离れ
[01:01.150] いつもいつでもその声が 胸にこだまする
[01:10.870]
[01:12.070] 色あせない温もりは この风に乗って
[01:22.240] 茜色の空に舞う 大切な人へ
[01:32.540]
[01:42.030] 名も知らぬ 花咲いていたあの日の帰り道
[01:52.160] 优しさや强い気持ち 教えてくれたね
[02:01.880]
[02:03.080] 掴めそうで掴めない梦の欠片よ
[02:12.540] ゆらりゆらりと消えないで 强く愿っている
[02:22.270]
[02:23.480] あなたの事思い出す この风の匂い
[02:33.690] 最近会っていないけれど 元気にしてるかな
[02:43.890]
[03:06.960] この分かれ道に立って 思い返すのは
[03:17.040] あなたといたその记忆 仆の道しるべ
[03:27.260] 色あせない温もりは この风に乗って
[03:37.410] 茜色の空に舞う 大切な人へ
[03:47.640] あなたの事思い出す この风の匂い
[03:57.850] 最近会っていないけれど 元気にしてるかな
[04:06.350]
[04:07.390] 大切な人へ
歌词翻译
[00:10.150] 茜红色的天空 无边无际
[00:20.390] 太阳渐渐沉到 地平线的那一端
[00:30.520] 想起来几年前你的笑声
[00:40.790] 也曾响彻于此 彷如昨日的事一样
[00:51.630] 已经多久了呢 你的离开
[01:01.150] 那个声音会一直回荡在我的心中
[01:12.070] 永不褪色的温暖乘着此风
[01:22.240] 在茜红色的天空中飞舞直到传递给珍视的人
[01:42.030] 不知名的花盛开在那日回去的路上
[01:52.160] 体贴与信念是你教给我的呢
[02:03.080] 就要抓住却仍有些距离的梦想的碎片啊
[02:12.540] 诚恳地请求你轻轻地轻轻地晃动不要消失
[02:23.480] 这风的味道让我想起了你
[02:33.690] 最近虽然没有见面有充满活力吗
[03:06.960] 站在这个岔口 回想到的是
[03:17.040] 与你共有的那些记忆我的路标
[03:27.260] 永不褪色的温暖乘着此风
[03:37.410] 在茜红色的天空中飞舞直到传递给珍视的人
[03:47.640] 这风的味道让我想起了你
[03:57.850] 最近虽然没有见面有充满活力吗
[04:07.390] 献给珍视的人