ever
歌名 |
ever
|
歌手 |
嵐
|
专辑 |
アラフェス開催記念スペシャルCD
|
[00:24.44] |
「元気にしてるかな」 空につぶやいても |
[00:33.38] |
都会の足音が 邪魔をするけど |
[00:41.90] |
君の言葉に何度 背中を押されたのだろう |
[00:50.07] |
今だって その声 胸に響いているから |
[01:05.78] |
僕らはゆずれぬ思いを 抱えながら生きてる |
[01:14.26] |
伝わらなくて 傷つけ合うこともあるけど |
[01:22.97] |
終わりのないこの旅路を 共に歩いて行こう |
[01:31.89] |
まだ胸の奥 燃え続けてる 灯で明日を照らして |
[01:43.61] |
|
[01:49.44] |
泣きたいくらいの夜 誰だってあるだろう |
[01:58.16] |
等身大の僕は どんなだっただろう |
[02:06.67] |
固く結んだはずの 靴ひもがほどけても |
[02:15.12] |
大丈夫さ もう一度 やり直せばいいから |
[02:30.93] |
太陽が未来照らすから 新しい明日へ行こう |
[02:39.63] |
仕舞ったまま 忘れた思いを抱き寄せ |
[02:48.02] |
地図などないこの旅路を 共に歩いて行こう |
[02:56.88] |
確かめてみる 夢の続きを 灯が僕ら照らすよ |
[03:08.90] |
|
[03:27.55] |
僕らはゆずれぬ思いを 抱えながら生きてる |
[03:36.21] |
伝わらなくて 傷つけ合うこともあるけど |
[03:44.69] |
終わりのないこの旅路を 共に歩いて行こう |
[03:53.57] |
まだ胸の奥 燃え続けてる 灯で明日を照らして |
[04:05.50] |
|
[04:11.50] |
【 おわり 】 |
[00:01.44] |
|
[00:24.44] |
对着天空自语道:是不是该打起精神了呢 |
[00:33.38] |
虽然会被都市嘈杂的脚步声所干扰 |
[00:41.90] |
但你的话语却无数次激励我前行 |
[00:50.07] |
即使是现在 那声音仍在我心中回响 |
[01:05.78] |
我们抱着这份绝不动摇的信念 一起走下去 |
[01:14.26] |
虽然也有无法传达彼此心意 互相伤害的时候 |
[01:22.97] |
但是永无止境的这条旅途 仍想与你一同前行 |
[01:31.89] |
内心依然热情洋溢的灯光正照亮着未来 |
[01:49.44] |
忍不住想要哭泣的夜晚 是谁陪伴在身旁 |
[01:58.16] |
与你身高一般的我 是怎样的吃惊啊 |
[02:06.67] |
本应是系得结实的鞋带 但却松开了 |
[02:15.12] |
那也没关系 再一次重新系牢就好了 |
[02:30.93] |
看那太阳正照耀着未来 让我们像向崭新的明天出发吧 |
[02:39.63] |
将已忘却的记忆重拾于怀抱 就这样 |
[02:48.02] |
一起迈向未知的旅途吧! |
[02:56.88] |
试着去将这个梦实现 看那灯光正照耀着我们前行 |
[03:27.55] |
我们抱着这份绝不动摇的信念 一起走下去 |
[03:36.21] |
虽然也有无法传达彼此心意 互相伤害的时候 |
[03:44.69] |
但是永无止境的这条旅途 仍想与你一同前行 |
[03:53.57] |
内心依然热情洋溢的灯光正照亮着未来 |
[04:11.50] |
|