season
歌名 |
season
|
歌手 |
嵐
|
专辑 |
アラフェス開催記念スペシャルCD
|
[00:29.72] |
踏み出す 梦の音を 仆らは感じている |
[00:38.74] |
頬なでる风に光 见つけた様な気がして |
[00:47.02] |
咲いた名もない花を君に届けよう |
[00:52.35] |
消えることない想いと |
[00:56.03] |
远く离ればなれでも |
[00:58.99] |
心ひとつ つながってる |
[01:05.23] |
ひらひらと花が舞う顷 |
[01:09.82] |
旅立ちを决めた想いは |
[01:14.30] |
今 谁のためでもなくて |
[01:18.91] |
思い出を抱きしめながら |
[01:23.45] |
仆たちは歩いてゆくよ |
[01:27.98] |
今 瞳の奥に 辉く梦は |
[01:33.04] |
いつでも いつまでも |
[01:39.79] |
|
[01:57.92] |
あの顷憧れてた未来を歩きだした |
[02:07.01] |
分からなかった事少し分かり始めたきがする |
[02:15.34] |
巡る季节の中で代わり行く仆の |
[02:20.66] |
変わることない想いを |
[02:24.45] |
涙零れそうなと君にの事を思い出す |
[02:33.60] |
春色の风香る顷 |
[02:38.17] |
すみわたるこの空のように |
[02:42.78] |
もう迷いは何もなくて |
[02:47.24] |
何度でも咲き夸るように |
[02:51.75] |
始まりを描いて行くよ |
[02:56.30] |
今 ありふれた日がかけがえのない |
[03:01.44] |
喜びに満ちてる |
[03:05.73] |
|
[03:25.70] |
ひらひらと花が舞う顷 |
[03:30.26] |
立ちを决めた想いは |
[03:34.67] |
今 谁のためでもなくて |
[03:39.27] |
想い出を抱きしめながら |
[03:43.90] |
ぼくたちは歩いて行くよ |
[03:48.38] |
今 ひとみの奥に 辉く梦は |
[03:53.46] |
いつでも、いつまでも |
[03:57.93] |
いつでも、いつまでも |
[04:04.18] |
|
[00:29.72] |
我们感受到梦想开始的声音 |
[00:38.74] |
似乎在拂过脸颊的风中看到了希望 |
[00:47.02] |
将盛开的无名之花相赠 |
[00:52.35] |
连同我永不消逝的思念 |
[00:56.03] |
即使天各一方 |
[00:58.99] |
仍然心灵相通 |
[01:05.23] |
花儿翩翩飞舞的时节 |
[01:09.82] |
踏上旅程的决定 |
[01:14.30] |
如今 并不是为了任何人 |
[01:18.91] |
怀揣着回忆 |
[01:23.45] |
我们举步向前 |
[01:27.98] |
而今眼眸深处闪亮的梦想 |
[01:33.04] |
无论何时 直到永远 |
[01:57.92] |
那时朝著所憧憬的未来迈出步伐 |
[02:07.01] |
开始稍许明白以前未曾明白的事 |
[02:15.34] |
循环的季节之中 我改变了 |
[02:20.66] |
但我的这段回忆是不会改变的 |
[02:24.45] |
泪水盈眶的时候 我想起了你 |
[02:33.60] |
春日的薰风散发香气之时 |
[02:38.17] |
如同这澄彻的天际 |
[02:42.78] |
已经 不再迷惑 |
[02:47.24] |
无论如何都要如同绽放著般 |
[02:51.75] |
描绘著起点前行 |
[02:56.30] |
现在 朴实无华的时光都填满了 |
[03:01.44] |
无可取替的喜悦 |
[03:25.70] |
花儿翩翩飞舞的时节 |
[03:30.26] |
踏上旅程的决定 |
[03:34.67] |
如今 并不是为了任何人 |
[03:39.27] |
怀揣着回忆 |
[03:43.90] |
我们举步向前 |
[03:48.38] |
而今眼眸深处闪亮的梦想 |
[03:53.46] |
无论何时 直到永远 |
[03:57.93] |
无论何时 直到永远 |