[00:29.88] |
昔ママがまだ若くて |
[00:35.21] |
小さなあたしを抱いてた |
[00:38.29] |
月がもっと遠くにあった頃 |
[00:45.31] |
工場は黒い煙を はきだして |
[00:51.17] |
町は激しく この娘が大きくなるのを祈ってた |
[01:00.14] |
娘は13になって 盗みの味覚えて |
[01:07.48] |
黒いリストに 名前を残した |
[01:14.10] |
MOON あなたは 知ってるの |
[01:17.92] |
MOON あなたは 何もかも |
[01:22.18] |
初めて歩いた日のことも |
[01:29.22] |
|
[01:43.71] |
月曜日が嫌いと言って |
[01:49.88] |
心のすべてを |
[01:52.34] |
閉ざしてしまった娘は |
[01:59.45] |
初めての恋におちた日 |
[02:03.88] |
想い出ひとつも持たずに |
[02:07.20] |
家を飛び出して戻らなくなった |
[02:14.03] |
こわしてしまうのは 一瞬でできるから |
[02:21.29] |
大切に生きてと 彼女は泣いた |
[02:28.18] |
MOON あなたは 知ってるの |
[02:31.82] |
MOON あなたは 何もかも |
[02:36.39] |
初めてキスした日のことも |
[02:43.03] |
MOON あなたは 知ってるの |
[02:46.71] |
MOON あなたは 何もかも |
[02:51.11] |
初めて歩いた日のことも |
[02:57.99] |
|
[03:00.15] |
|
[00:45.93] |
我们相逢的夜晚 参杂在喧嚣之中 |
[00:57.41] |
穿梭於梦与现实之间 如幻影般消失了 |
[01:08.97] |
那天的明月太遥远 记忆也如此暧昧不明 |
[01:20.36] |
而你的身影模糊 本来应该能因此把你遗忘 |
[01:31.75] |
受伤的心 让我连你初次落下的泪 |
[01:43.14] |
都没有勇气用这双手将之拭去 |
[01:54.23] |
我要献给你温柔的歌曲 |
[02:00.37] |
让你能永远相信永恒的存在 |
[02:06.29] |
所以请别再用那悲伤的眼神 |
[02:11.64] |
以及颤抖的声音问 |
[02:16.68] |
「你爱我吗﹖」 |
[02:40.25] |
两人一起仰望 那彷佛只要伸出手就能触摸的明月 |
[02:51.91] |
因为太美丽而令人痛苦 差点流下眼泪 |
[03:03.16] |
闭上眼睛发誓 如果祈祷能实现 |
[03:14.52] |
除此之外什麼都可以不要 |
[03:25.70] |
我要献给你温柔的歌曲 |
[03:31.72] |
让你能永远相信永恒的存在 |
[03:37.71] |
所以请你无论如何笑一笑 |
[03:43.11] |
告诉我你很幸福 |
[03:48.04] |
再一次 |
[04:11.25] |
我要献给你温柔的歌曲 |
[04:17.44] |
让你能永远相信永恒的存在 |
[04:23.46] |
所以请别再用那悲伤的眼神 |
[04:28.83] |
以及颤抖的声音问 |
[04:34.87] |
「你爱我吗﹖」 |
[04:39.21] |
我要献给你温柔的歌曲 |
[04:44.53] |
让你能永远相信永恒的存在 |
[04:50.54] |
所以请你无论如何笑一笑 |
[04:55.96] |
告诉我你很幸福 |
[05:00.95] |
再一次 |