歌名 | And Then |
歌手 | 浜崎あゆみ |
专辑 | LOVEppears |
[03:21.67][02:18.29][00:00.00] | 濱崎步 |
[03:29.97][02:24.26][00:02.06] | *AND THEN* |
[00:14.86] | 昔どこかの誰か顔も覚えていないような誰かにね |
[00:22.86] | 聞いた話を何故だか今頃ふっと思い出している |
[00:30.70] | カンジンなものは案外すぐそばに転がっているという事と |
[00:38.45] | そしてそれは目に見えないものだという話しだったかな |
[00:46.32] | 不完全なまま 生まれたボクらはいつか完全な |
[00:54.27] | ものとなるために なんて言いながら la la la… |
[01:14.13] | 目に見えないものを信じていられたのなんていつのことだろう |
[01:21.99] | この頃じゃ何もかもが見えすぎて解らなくなっている |
[01:29.95] | たいして意味ない言葉たちばかり紙にならべてる |
[01:38.15] | 詞でも書いたかのような気になって la la la… |
[01:46.31] | 大切なものひとつ見つけたら誰にでもは教えないけどね |
[01:53.80] | 守るべきものがある私はとても強いからね |
[02:01.75] | いつまでも同じ様なところにはいられないと言っていたでしょう |
[02:09.64] | 陽がのぼるその前にふたりしてこの街を出てみよう |
[02:33.71] | 不完全なまま 生まれたボクらはいつか完全な |
[02:41.61] | ものとなるために なんて言いながら la la la… |
[02:49.53] | 悲しみも苦しみも何もかも分け合えばいいんじゃないなんて |
[02:57.48] | カンタンに言うけどねそんなこと出来るならやってる |
[03:05.30] | いつまでも同じ様なところにはいられないと言っていたでしょう |
[03:13.33] | 陽がのぼるその前にふたりしてこの街を出てみよう |
[00:00.00] | |
[00:02.06] | |
[00:14.86] | 以前从某个我都忘了他长相的人那里 |
[00:22.86] | 听来的一句话 如今不知为何又突然想起 |
[00:30.70] | 好像是说 真正重要的东西其实往往就近在我们身边 |
[00:38.45] | 而且还是我们眼睛所看不见的东西 |
[00:46.32] | 说什么为了让生来就不完全的我们 |
[00:54.27] | 有朝一日能够变得完整 |
[01:14.13] | 忘了已是多久以前自己还愿意相信眼睛所看不见的事情 |
[01:21.99] | 近来反而是看得太多却让人越来越不明白 |
[01:29.95] | 把一些无甚意义的字句排列在纸上 |
[01:38.15] | 就感觉自己好像在写起了歌词 la la la... |
[01:46.31] | 倘若找到了什么重要的东西我是不会告诉别人的 |
[01:53.80] | 因为有了需要保护的东西让我变得坚强无比 |
[02:01.75] | 记得你曾经说过一个地方不可以待太久不是吗 |
[02:09.64] | 那么就让我俩在太阳升起以前离开这座城市吧 |
[02:18.29] | |
[02:24.26] | |
[02:33.71] | 说什么为了让生来就不完全的我们 |
[02:41.61] | 有朝一日能够变得完整 la la la... |
[02:49.53] | 是悲伤是也好痛苦也好并非什么都能分享就好 |
[02:57.48] | 简单的说假如能这样我不早就去做了 |
[03:05.30] | 记得你曾经说过一个地方不可以待太久不是吗 |
[03:13.33] | 那么就让我俩在太阳升起以前离开这座城市吧 |
[03:21.67] | |
[03:29.97] |