End roll
| 歌名 |
End roll
|
| 歌手 |
浜崎あゆみ
|
| 专辑 |
LOVEppears
|
| [00:00.00] |
作曲 : D・A・I |
| [00:01.00] |
作词 : 浜崎あゆみ |
| [00:29.97] |
もう戻れないよ |
| [00:33.16] |
どんなに懐かしく想っても |
| [00:42.56] |
あの頃確かに楽しかったけど |
| [00:47.90] |
それは今じゃない |
| [00:55.34] |
思い出している いつも不器用な |
| [01:01.15] |
幕の引き方をしてきたこと |
| [01:09.61] |
君はどこにいるの |
| [01:15.86] |
君はどこへ行ったのか |
| [01:21.79] |
遠い旅にでも出たんだね |
| [01:27.95] |
一番大切な人と |
| [01:34.37] |
もしも私から何かを |
| [01:39.04] |
口にしていたのなら |
| [01:46.87] |
終わりが見えてる始まりなんかじゃ |
| [01:52.70] |
なかったはずだね |
| [01:59.98] |
泣いても欲しがる子供のようには |
| [02:05.63] |
なれなくて精一杯のサヨナラ |
| [02:14.27] |
そして歩いて行く |
| [02:20.07] |
ひとり歩いてみるから |
| [02:26.12] |
君のいなくなった道でも |
| [02:32.40] |
光照らしていける様に |
| [02:41.32] |
|
| [03:05.95] |
人は哀しいもの |
| [03:12.02] |
人は哀しいものなの? |
| [03:18.37] |
人はうれしいものだって |
| [03:24.61] |
それでも思ってていいよね |
| [03:30.83] |
そして歩いて行く |
| [03:36.88] |
君も歩いてくんだね |
| [03:42.87] |
ふたり別々の道でも |
| [03:48.89] |
光照らしていける様に... |
| [03:59.00] |
|
| [00:29.97] |
已经无法复返 |
| [00:33.16] |
纵使有再多的怀念 |
| [00:42.56] |
当时虽然真的很快乐。 |
| [00:47.90] |
但已不是现在。 |
| [00:55.34] |
常想起 自己是那样笨拙的 |
| [01:01.15] |
拉下了结束的终幕 |
| [01:09.61] |
你现在在何方 |
| [01:15.86] |
你去到了什麼地方 |
| [01:21.79] |
是否正出门远游 |
| [01:27.95] |
与自己最心爱的人 |
| [01:34.37] |
倘若我曾经 |
| [01:39.04] |
说过了什麼 |
| [01:46.87] |
那并不表示 |
| [01:52.70] |
结束是一个新的开始 |
| [01:59.98] |
不能表现的像个哭著要糖吃的小孩 |
| [02:05.63] |
只能强忍著悲伤说再见 |
| [02:14.27] |
然后我要开始走 |
| [02:20.07] |
试著一个人独自走 |
| [02:26.12] |
纵使在少了你相伴的路上 |
| [02:32.40] |
也要让光明照耀 |
| [03:05.95] |
人是悲哀的 |
| [03:12.02] |
人是否真的很悲哀 |
| [03:18.37] |
人是快乐的 |
| [03:24.61] |
我可以这麼想吧 |
| [03:30.83] |
然后我要开始走 |
| [03:36.88] |
你也将要开始走 |
| [03:42.87] |
纵使在各自不同的路上 |
| [03:48.89] |
也要让光明照耀… |