SURREAL

SURREAL

歌名 SURREAL
歌手 浜崎あゆみ
专辑 Duty
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 菊池一仁
[00:01.00] 作词 : 浜崎あゆみ
[00:15.590] 好きなモノだけを 選んでくのが
[00:19.320] 無責任だってワケじゃない
[00:23.110] 好きなモノさえも見付けられずに
[00:26.820] 責任なんて取りようもない
[00:30.630] 背負う覚悟の分だけ可能性を手にしてる
[00:43.300]
[00:46.000] いらないモノならその同情心
[00:49.740] まるで役にも立たないね
[00:53.820] 大事なモノならそこに必ず
[00:57.570] 痛み伴うはずだよね
[01:01.350] ひとりぼっちで感じる孤独より
[01:08.900] ふたりでいても感じる孤独のほうが
[01:18.080] 辛い事のように
[01:22.540]
[01:39.650] どんなに孤独が訪れようと
[01:43.350] どんな痛みを受けようと
[01:47.020] 感覚だけは閉ざしちゃいけない
[01:50.870] たとえ言葉を失くしても
[01:54.910] いくらどうでもいいなんて言ったって
[02:02.470] 道につまづけば両手ついてる守ってる
[02:11.650] そんなモノだから
[02:16.320]
[02:18.440] Ah- 指切りをしたあの日の約束は
[02:26.870] ひとりじゃ守りようがない
[02:33.490] Ah- 語り明かしたいつかの夢だって
[02:41.970] ひとりじゃ叶えようもない
[02:48.550] 誰にも言えない誰かに言いたい
[02:55.640] あの人が誰より大切って
[03:03.150]
[03:03.070] la la la -
[03:07.540] どこにもない場所で
[03:11.330] 私は私のままで立ってるよ
[03:17.820] ねえ君は君のままでいてね
[03:26.200] そのままの君でいて欲しい
[03:33.540]
[03:33.790] la la la -
[03:38.250] どこにもない場所で
[03:42.020] 私は私のままで立ってるよ
[03:48.590] ねえ君は君のままでいてね
[03:56.980] いつまでも君でいて欲しい
[04:05.250]
[04:43.090] 終わる
歌词翻译
[00:15.590] 只懂得选择自己的所爱
[00:19.320] 并不代表不负责任
[00:23.110] 如果连自己的所爱都找不着
[00:26.820] 更遑论什麽不负责任
[00:30.630] 决定肩负的决心有多少 可能性就有多少
[00:46.000] 什麽东西没必要同情心最没必要
[00:49.740] 一点用处也派不着
[00:53.820] 凡是真正重要的东西
[00:57.570] 一定伴随着痛苦免不了
[01:01.350] 就好比独自所感受的孤独
[01:08.900] 绝比不上两人在一起的孤独
[01:18.080] 更令人难受
[01:39.650] 无论面临何等的孤独
[01:43.350] 无论遭受何等的痛苦
[01:47.020] 也千万别将感觉封闭起来
[01:50.870] 纵使不知该说些什麽
[01:54.910] 就算嘴上说得再如何自暴自弃
[02:02.470] 一旦跌了跤 还是会双手着地自我保护
[02:11.650] 其实就是这麽回事
[02:18.440] Ah- 曾经勾过指头许下的往日承诺
[02:26.870] 独自一人实在难以信守
[02:33.490] Ah- 曾经促膝畅谈一夜的昔日梦想
[02:41.970] 独自一人实在难以实现
[02:48.550] 无法对任何人说却又好想找个人说
[02:55.640] 诉说那人对我有多麽的重要
[03:03.070] la la la -
[03:07.540] 在一个不存在的地方
[03:11.330] 我站着一如我就是我自己
[03:17.820] 但愿你也能继续做你自己
[03:26.200] 希望你永远不改变
[03:33.790] la la la -
[03:38.250] 在一个不存在的地方
[03:42.020] 我站着一如我就是我自己
[03:48.590] 但愿你也能继续做你自己
[03:56.980] 希望你就是你
[04:43.090] 永远