End of the World
歌名 |
End of the World
|
歌手 |
浜崎あゆみ
|
专辑 |
Duty
|
[00:22.520] |
自分よりも不幸なヒトを |
[00:28.800] |
見ては少し 慰められ |
[00:33.670] |
自分よりも幸せなヒト |
[00:39.300] |
見つけたなら 急に焦ってる |
[00:44.800] |
|
[00:45.800] |
だけどきっと だから時々 |
[00:50.560] |
どうしようもなく 惨めな姿に |
[00:58.990] |
気が付いて 現実にぶつかる |
[01:05.840] |
|
[01:06.840] |
私は何を想えばいい |
[01:12.460] |
私は何て言ったらいい |
[01:18.600] |
こんな私の事 |
[01:20.360] |
解ろうとするなんて |
[01:23.150] |
君が初めてだった |
[01:27.150] |
|
[01:51.910] |
ひとりとして 傷も付けずに |
[01:57.180] |
生きてくなんて 出来るわけもない |
[02:02.200] |
|
[02:03.200] |
犠牲者だなんて思うなら |
[02:08.710] |
全て失くしても 構わない覚悟で |
[02:17.160] |
最後まで演じきればいい |
[02:24.0] |
|
[02:25.0] |
君が何を明日へと願い |
[02:30.650] |
暗く続くどんなに長い |
[02:36.230] |
夜さえも超えて |
[02:38.440] |
行こうと思えるのか |
[02:41.270] |
いつか聞かせて欲しい |
[02:45.220] |
|
[03:09.650] |
私は何を想えばいい |
[03:15.150] |
私は何て言ったらいい |
[03:20.770] |
もてはやされたって |
[03:23.640] |
羨まれたって |
[03:26.390] |
解ってるのかさえ解らない |
[03:30.970] |
|
[03:31.970] |
私は何を想えばいい |
[03:37.570] |
私は何て言ったらいい |
[03:43.180] |
こんな私の事 |
[03:45.500] |
解ってくれるのなんて |
[03:48.300] |
きっと君だけだから |
[03:52.190] |
|
[04:06.300] |
|
[04:18.829] |
|
[00:22.520] |
看见比自己更不幸的人 |
[00:28.800] |
多少感觉有些安慰 |
[00:33.670] |
若发现比自己更幸福的人 |
[00:39.300] |
就会突然感到心焦 |
[00:45.800] |
但到了最后 就因为这样 |
[00:50.560] |
总是得面对自己惨不忍睹的模样 |
[00:58.990] |
面对残酷的现实 |
[01:06.840] |
我该想些什么才好 |
[01:12.460] |
我该说些什么才好 |
[01:18.600] |
面对这样的我 |
[01:20.360] |
愿意付出了解的 |
[01:23.150] |
你是第一个人 |
[01:51.910] |
独善其身 不受伤害 |
[01:57.180] |
日子一个人过 这不可能做得到 |
[02:03.200] |
既然觉得自己是牺牲者 |
[02:08.710] |
何不以不惜失去一切的决心 |
[02:17.160] |
把这角色扮演到最后 |
[02:25.0] |
你对明日究竟有何期许 |
[02:30.650] |
是否再黑暗再漫长的夜晚 |
[02:36.230] |
你也在所不辞 |
[02:38.440] |
决心走过 |
[02:41.270] |
有空请你告诉我 |
[03:09.650] |
我该想些什么才好 |
[03:15.150] |
我该说些什么才好 |
[03:20.770] |
即使受到再多的赞美 |
[03:23.640] |
即使受到再多的羡慕 |
[03:26.390] |
还是不明白自己明不明白 |
[03:31.970] |
我该想些什么才好 |
[03:37.570] |
我该说些什么才好 |
[03:43.180] |
面对这样的我 |
[03:45.500] |
愿意付出了解的 |
[03:48.300] |
原来也只有你一人 |