歌名 | Boys & Girls |
歌手 | 浜崎あゆみ |
专辑 | ayumi hamasaki Hit chart TOP 10 piano collection |
[00:03.25][00:00.00] | ta la la la… |
[03:03.71][00:22.02] | ※輝きだした僕達を誰が |
[03:07.50][00:25.78] | 止めることなど出来るだろう |
[03:11.14][00:29.55] | はばたきだした彼達を誰に |
[03:14.89][00:33.26] | 止める権利があったのだろう※ |
[00:55.72] | よく口にしている |
[00:57.82] | よく夢に見ている |
[00:59.71] | よく2人語ったりしている |
[01:03.28] | 「シアワセになりたい」って |
[01:07.05] | もう何度めになるんだろう |
[01:10.80] | 一体なにが欲しくて |
[01:12.82] | 一体何が不満で |
[01:14.73] | 一体どこへ向かうのとかって |
[01:18.35] | 聞かれても答えなんて |
[01:22.06] | 持ち合わせてないけどね |
[01:25.97] | 背中押す瞬間に |
[01:32.45] | 忘れないでいて |
[01:35.23] | この夏こそはと交わした約束を |
[01:42.84] | 輝きだした私達なら |
[01:46.58] | いつか明日をつかむだろう |
[01:50.34] | はばたきだした彼女たちなら |
[01:54.08] | 光る明日を見つけるだろう |
[02:16.68] | 本当は期待してる |
[02:18.62] | 本当は疑ってる |
[02:20.57] | 何だって |
[02:21.59] | 誰だってそうでしょ |
[02:24.12] | 「イイヒト」って言われたって |
[02:27.89] | 「ドウデモイイヒト」みたい |
[02:31.60] | 朝焼けが眩しくて |
[02:38.25] | やけに目にしみて |
[02:41.02] | 胸が苦しくて少し戸惑っていた |
[02:49.00] | (※くり返し) |
[00:00.00] | ta la la la… |
[00:03.25] | ta la la la… |
[00:22.02] | 开始绽放光芒的我们 |
[00:25.78] | 试问谁又有办法以阻止 |
[00:29.55] | 开始振翅高飞的他们 |
[00:33.26] | 试问试又有权力以阻止 |
[00:55.72] | 我们常提到 |
[00:57.82] | 我们常梦到 |
[00:59.71] | 我俩常常彼此诉说 |
[01:03.28] | 说“想要得到幸福” |
[01:07.05] | 已数不清有多少回 |
[01:10.80] | 究竟想要的是什麽 |
[01:12.82] | 究竟不满的是什麽 |
[01:14.73] | 究竟会往哪裏去 |
[01:18.35] | 就算你问我们 |
[01:22.06] | 我们也没有答案 |
[01:25.97] | 在推我前进的那一霎那 |
[01:32.45] | 请不要忘了 |
[01:35.23] | 这一个夏天 以及你我间的承诺 |
[01:42.84] | 开始绽放光芒的我们 |
[01:46.58] | 相信终将捉住未来 |
[01:50.34] | 开始绽放光芒的她们 |
[01:54.08] | 相信终将找到闪亮的明天 |
[02:16.68] | 其实我们也有期待 |
[02:18.62] | 其实我们也有怀疑 |
[02:20.57] | 为什么会这样 |
[02:21.59] | 每个人不也都是这样吗 |
[02:24.12] | 当人家说“你是个好人” |
[02:27.89] | 感觉就好像在说“你是个无足轻重的人” |
[02:31.60] | 朝阳是如此耀眼 |
[02:38.25] | 教人睁不开双眼 |
[02:41.02] | 心中一阵酸楚 |
[02:49.00] | 不禁有些疑惑 |
[03:03.71] | 开始绽放光芒的我们 |
[03:07.50] | 试问谁又有办法以阻止 |
[03:11.14] | 开始振翅高飞的他们 |
[03:14.89] | 试问试又有权力以阻止 |