TO BE (Acoustic Orchestra Version)

TO BE (Acoustic Orchestra Version)

歌名 TO BE (Acoustic Orchestra Version)
歌手 浜崎あゆみ
专辑 ayu-mi-x 4 + Selection Acoustic Orchestra Version
原歌词
[00:00.00] 作曲 : D・A・I
[00:01.00] 作词 : 浜崎あゆみ
[00:30.120] 谁もが通り过ぎてく
[00:34.810] にも止めない
[00:37.620] どうしようもない
[00:40.550]
[00:42.600] そんなガラクタを
[00:46.110]
[00:46.810] 大切そうに抱えていた
[00:52.920]
[00:53.490] 周りは不思议なカオで
[00:58.0] 少し离れた场所から见てた
[01:04.300]
[01:05.120] それでも笑って
[01:09.500]
[01:09.810] 言ってくれた 宝物だ と
[01:15.920]
[01:19.810] 大きな何かを手に入れながら
[01:22.940] 失ったものもあったかな
[01:25.750] 今となってはもうわからないよね
[01:30.940] 取りしたところできっと
[01:35.690] 微妙に违っているハズで
[01:41.360]
[01:44.380] 君がいるなら
[01:48.750] どんな时も笑ってるよ
[01:54.990]
[01:56.700] 君がいるなら
[02:00.190] どんな时も笑ってるよ
[02:06.260] 泣いているよ生きているよ
[02:11.760] 君がいなきゃ何もなかった
[02:19.600]
[02:30.200] 自分自身だったか
[02:35.260] 周りだったかそれともただの
[02:41.600]
[02:42.510] 时计だったかな
[02:46.250]
[02:46.820] れそうになってたものは
[02:52.690]
[02:56.640] ガラクタを守りaける腕は
[02:59.820] どんなに痛かったことだろう
[03:02.820] 何を牲にしてきたのだろう
[03:06.930]
[03:07.700] 决してキレイな
[03:09.580] 人间(マル)にはなれないけれどね
[03:13.950] いびつに辉くよ
[03:18.880]
[03:21.270] 君が见つけたくもない
[03:28.579] こんな道で
[03:31.630]
[03:33.790] 君が见つけたくもない
[03:40.790] 狭くもない
[03:43.140] こんな道でどうにかして
[03:48.900] 君がひとり磨きあげた
[03:56.380]
[04:22.790] 君がいたからどんな时も
[04:29.280] 笑ってたよ
[04:33.840] 君がいたから
[04:38.200] どんな时も
[04:40.900] 笑ってたよ
[04:43.780] 泣いていたよ
[04:46.650] 生きていたよ
[04:49.650] 君がいなきゃ何もなかった
歌词翻译
[00:30.120] 每一个打旁边经过的人
[00:34.810] 都不会多看一眼
[00:37.620] 一堆无可救药的
[00:42.600] 破铜烂铁
[00:46.810] 我却像宝贝似的抱在怀里
[00:53.490] 周围的人带着不可思议的表情
[00:58.0] 避得远远地望着我
[01:05.120] 纵使如此
[01:09.810] 你还是笑着告诉我 '这是珍宝'
[01:19.810] 当我们得到那许多
[01:22.940] 是否同时也失去了些什么
[01:25.750] 事到如今又如何能知晓
[01:30.940] 纵使回到当初
[01:35.690] 怕还是多少些微妙的不同
[01:44.380] 只要有你
[01:48.750] 无论何时 我都有欢笑
[01:56.700] 只要有你
[02:00.190] 无论何时 我都有欢笑
[02:06.260] 都有泪水 都有生命
[02:11.760] 没有你 就没有一切
[02:30.200] 故障的究竟是自己
[02:35.260] 还是周遭
[02:42.510] 或者跟本只是
[02:46.820] 时钟而已
[02:56.640] 守护着破铜烂铁的一双手臂
[02:59.820] 曾经是何等酸痛
[03:02.820] 又曾经牺牲了多少
[03:07.700] 虽说我终究无法成为
[03:09.580] 一个完壁无暇的人
[03:13.950] 我还是会绽放出我扭曲的光芒
[03:21.270] 在你找到的
[03:28.579] 这条不甚宽广的路上
[03:33.790] 在你找到的
[03:40.790] 这条不甚宽广
[03:43.140] 却也不甚狭窄的路上
[03:48.900] 你努力地 独自将他打磨得平坦光滑
[04:22.790] 只要有你 无论何时
[04:29.280] 我都有欢笑
[04:33.840] 只要有你
[04:38.200] 无论何时
[04:40.900] 我都有欢笑
[04:43.780] 都有泪水
[04:46.650] 都有生命
[04:49.650] 没有你 就没有一切