RAINBOW

RAINBOW

歌名 RAINBOW
歌手 浜崎あゆみ
专辑 A BALLADS
原歌词
[00:30.42] lalala…
[00:42.43] どこからか優しく響く
[00:54.43] いつだって聞こえてたような
[01:06.42] すぐそばにあった温もり
[01:16.92] 許す事で許されてた
[01:22.92] 遥かもう遠い過去も
[01:28.89] 癒すつもりが癒されてた
[01:34.95] 気が付けばそんな風に
[01:40.21] 愛を遠ざけようとした僕は愛に救われていた
[02:00.50] どこからか君は舞い降り
[02:12.48] いつだって伝えてくれる
[02:24.40] すぐそばにある幸せを
[02:34.96] 支えながら支えられて
[02:41.01] 少しずつ寄り添って
[02:46.90] 守りながら守られては
[02:52.93] 確信へ変わってく
[02:58.14] 愛を遠ざけようとした僕は愛に救われたんだ
[03:19.23] 乗り越えられそうにない痛みならば
[03:31.20] 共に分け合い歩いて行こうか
[03:43.25] 抱えきれぬ程の喜び持ち寄り
[03:55.18] 共に分け合い歩いて行こうか
[04:06.50] 今は君だけのために歌おう
[04:18.49] 今は君だけのために歌おう
[04:30.50] 大切な僕の宝物よ
[04:42.54] 大切な僕の宝物よ
[04:54.45] lalala…
[05:00.89] No rain,can't get the rainbow…
歌词翻译
[00:30.42]
[00:42.43] 不知从哪里响起了温柔的声音
[00:54.43] 一如我时时所听到的
[01:06.42] 近在我身旁的温暖
[01:16.92] 我原谅了你让我也得到了原谅
[01:22.92] 在遥远的过去
[01:28.89] 我想抚慰你却是我得到了抚慰
[01:34.95] 在不知不觉里
[01:40.21] 原本想要远离爱的我却被爱所拯救
[02:00.50] 不知从哪里你翩翩地降临
[02:12.48] 无时无刻地告诉我说
[02:24.40] 近在我身旁的幸福
[02:34.96] 我扶持了你让我也得到了扶持
[02:41.01] 一点一点地相依偎
[02:46.90] 我保护着你让我也获得了保护
[02:52.93] 我开始逐渐确信
[02:58.14] 原本想要远离爱的我反而被爱所拯救
[03:19.23] 如果这痛苦是无法超越的话
[03:31.20] 那就让我们分享着走下去吧
[03:43.25] 带着满怀的喜悦
[03:55.18] 让我们分享着走下去
[04:06.50] 现在让我只为你而歌唱
[04:18.49] 现在让我只为你而歌唱
[04:30.50] 我珍贵的宝物啊
[04:42.54] 我珍贵的宝物啊
[04:54.45]
[05:00.89]