HAPPY ENDING

HAPPY ENDING

歌名 HAPPY ENDING
歌手 浜崎あゆみ
专辑 MY STORY
原歌词
[00:46.760] 立ちこめる雲 隙間縫うように
[00:51.590] 星達がせめぎ合う
[00:57.990] 叫びにも似た
[01:00.750] 祈りのような輝きが
[01:05.489] 胸を締め付ける
[01:09.80]
[01:09.470] 朝よどうか私を早く迎えに来て
[01:14.990] 弱さを隠しきれなくなる前に
[01:19.860]
[01:20.190] あなたがいないだけでこんなに
[01:25.600] 夜が淋しいなんて不思議ね
[01:30.870]
[01:31.310] あとどのくらい同じような
[01:36.970] 罪を犯して繰り返したら
[01:41.940]
[01:42.350] 私は人間でなくなってしまうのだろう
[01:47.940] 誰の目にも写らなくなるのだろう
[01:54.720]
[02:06.540] 転がるように逃げ込んだ場所に
[02:11.270] 欲しいものなんてない
[02:17.510] 心から感情だけを剥ぎ取って
[02:22.490] 仮面に笑顔貼りつける
[02:28.870] どうかこんなとこから私を連れ去って
[02:34.570] 全てが思い出になる前に
[02:39.490]
[02:39.829] あなたと出会い人を愛する
[02:45.280] 意味を少し知った気がした
[02:50.610]
[02:50.990] いつか償いきれたとしたら
[02:56.590] 許されろ日がやって来たなら
[03:01.610]
[03:02.0] だけど今更幸せの定義なんて
[03:07.590] 語る資格などどこにも残ってない
[03:14.860]
[03:50.880] あなたがいないだけでこんなに
[03:56.290] 夜が淋しいなんて不思議ね
[04:01.580]
[04:02.40] あなたと出会い人を愛する
[04:07.700] 意味を少し知った気がした
[04:14.920]
[04:15.800] そうね私には幸福な結末など
[04:21.430] 似合わない事も誰よりわかっている
[04:29.800]
[04:31.90]
歌词翻译
[00:46.760] 云层笼罩 像是要填满缝隙般的
[00:51.590] 星群相互推挤
[00:57.990] 有如呐喊的
[01:00.750] 又似祈祷的光辉灿烂
[01:05.489] 令人的心头一紧
[01:09.470] 清晨哪请你快快来迎接我
[01:14.990] 在我还能够隐藏我的软弱时
[01:20.190] 只不过因为你不在
[01:25.600] 夜晚居然变得如此寂寞真不可思议
[01:31.310] 今后还必须一再重复
[01:36.970] 犯下多少同样的罪
[01:42.350] 从此我才会不再是个人
[01:47.940] 才会不被任何人所看到
[02:06.540] 连滚带爬地逃入的场所
[02:11.270] 那里没有我想要的东西
[02:17.510] 把感情从心灵上剥除
[02:22.490] 在面具上贴一张笑脸
[02:28.870] 拜托请把我从这一切中带走
[02:34.570] 在一切成为回忆之前
[02:39.829] 遇见了你让我些许了解到
[02:45.280] 爱一个人的意义是什么
[02:50.990] 如果说有一天可以全部偿还
[02:56.590] 若是被原谅的那一天终于来到
[03:02.0] 但是现在才谈幸福的定义
[03:07.590] 哪里还有那样的资格
[03:50.880] 只不过因为你不在
[03:56.290] 夜晚居然变得如此寂寞真不可思议
[04:02.40] 遇见了你让我些许了解到
[04:07.700] 爱一个人的意义是什么
[04:15.800] 是啊幸福的结局对我来说
[04:21.430] 有多么不搭调我比谁都清楚知道