until that Day...

until that Day...

歌名 until that Day...
歌手 浜崎あゆみ
专辑 Secret
原歌词
[00:30.35] まだまだ終わらない
[00:33.93] 止まってられない
[00:37.66] いつだってそうやって
[00:40.99] 乗りこえて来たんじゃない?
[00:44.72][01:28.56][02:45.83] uh- lalala...
[00:51.46][01:35.67][02:52.62] uh uh-
[01:14.48] 投げ出しちゃったら
[01:18.03] 背を向けたら
[01:21.75] あの時流した
[01:25.00] 涙に失礼じゃない?
[01:43.51] ねえこんな体なんて
[01:45.19] いつだってどうになって
[01:46.82] 切り完りしてかまわない
[01:48.75] だけど心だけは他の誰にも
[01:53.35] 明け渡さない
[01:58.21] ねえ時々いつまで
[01:59.90] 何のためにこうやって
[02:01.72] ただ前に進み続けな
[02:03.48] きゃならないのかななんて思う日も
[02:07.96] あるにはあるけど
[02:12.89] あなたが見ててくれるから
[02:31.66] そんなに単純じゃない
[02:35.30] 滑稽でもいい
[02:38.95] 自分のためだけに
[02:42.24] 生きるなんてつまらない
[03:00.67] ねえちょっと微笑んで
[03:02.49] 言葉を交わしただけ
[03:04.19] そんなんてまるで全て
[03:05.92] わかったような気になってるそこの人
[03:10.29] 大きな間違い
[03:15.33] ねえこの笑顔の理由(わけ)
[03:17.10] ねえこの言葉の意味
[03:18.88] 伝わってるわけない
[03:20.61] だって伝えたいとも思うわないから
[03:25.18] 仕方のない事
[03:29.94] そうあなた以上には誰も
[03:36.12] 知らない
[03:40.05] 本当の 私を
[04:03.04][04:17.75] ねえもしもいつの日か
[04:04.81][04:19.59] 私がこの場所を
[04:06.67][04:21.36] 飛び出してった時には
[04:08.48] 満足そうな顔してきっと大きく
[04:12.89] 手を振ってるわ
[04:22.93] 満足そうな顔してきっと静かに
[04:27.60] 頷いてるわ
[04:32.42] あなたは見守っていてね
[04:38.68] いつかの
[04:41.49] その日まで...
歌词翻译
[00:30.35] 要结束还早
[00:33.93] 怎能停下脚步
[00:37.66] 一路不总是这样
[00:40.99] 克服万难过来的吗?
[00:44.72]
[00:51.46]
[01:14.48] 要是就这麼放弃
[01:18.03] 拒绝面对困境
[01:21.75] 岂不是
[01:25.00] 对过去流过的泪水很过意不去?
[01:28.56]
[01:35.67]
[01:43.51] 这样一副臭皮囊的身躯
[01:45.19] 不管什麼时候
[01:46.82] 就算切成一块块来卖也没关系
[01:48.75] 但是只有这颗心
[01:53.35] 绝对不可以 交给任何人
[01:58.21] 常常会怀疑
[01:59.90] 究竟是为了什麼
[02:01.72] 非得像这样无休无止的不断前进
[02:03.48] 尽管这样的念头
[02:07.96] 不是说没有
[02:12.89] 不过只要有你的守护就没问题
[02:31.66] 不是那麼单纯
[02:35.30] 就算有些滑稽
[02:38.95] 只为了自己而活
[02:42.24] 未免太无趣
[02:45.83]
[02:52.62]
[03:00.67] 只要一个微笑
[03:02.49] 谈上一两句话
[03:04.19] 只需如此
[03:05.92] 就感觉彷佛了解了
[03:10.29] 对方的一切
[03:15.33] 这份笑容的原因
[03:17.10] 这段谈话的意义
[03:18.88] 怎麼可能传达出去
[03:20.61] 因为我压根就不曾 企图传达什麼
[03:25.18] 又能怎麼办呢
[03:29.94] 是的 除了你以外
[03:36.12] 没有人认识
[03:40.05] 真正的 我
[04:03.04] 要是有一天
[04:04.81] 我离开了这里
[04:06.67] 那时候
[04:08.48] 相信你一定是带著满意的表情
[04:12.89] 用力地 挥著手吧
[04:17.75] 要是有一天
[04:19.59] 我离开了这里
[04:21.36] 那时候
[04:22.93] 相信你一定是带著满意的表情
[04:27.60] 静静地 点著头吧
[04:32.42] 请你继续守护著我搜索
[04:38.68] 直到
[04:41.49] 那一天的来临...