No way to say

No way to say

歌名 No way to say
歌手 浜崎あゆみ
专辑 A BEST 2 -BLACK-
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Bounceback
[00:00.166] 作词 : Ayumi Hamasaki
[00:00.500]  
[00:03.170]  
[00:05.440]  
[00:08.138]
[00:24.110] 残(のこ)された远(とお)い昔(むかし)の
[00:29.650] 伤迹(きずあと)が疼(うず)き出(だ)してまた
[00:35.820] 震(ふる)えてる心隠(こころかく)して
[00:41.280] 微笑(ほほえ)みにすり替(か)えた
[00:45.850]
[00:46.540] いくつになっても相変(あいか)わらずな私(わたし)は
[00:53.170] 今(いま)でも臆病(おくびょう)で
[00:58.330] 强(つよ)がる事(こと)ばかり覚(おぼ)えて行(ゆ)く
[01:05.340]
[01:07.580] 伝(つた)えたい想(おも)いは溢(あふ)れるのに
[01:13.450] ねぇ上手(うま)く言叶(ことば)にならない
[01:19.360] あなたに出会(であ)えていなければこんな
[01:25.530] もどかしい痛(いた)みさえも知(し)らなかったね
[01:34.239]
[01:50.420] 少(すこ)しずつ认(みと)め始(はじ)めた
[01:55.870] 癒(いや)されぬ过去(かこ)の存在(そんざい)と
[02:02.190] 拒(こば)めない未来(みらい)にいくら
[02:07.550] 怯(おび)えても仕方(しかた)ないと
[02:12.100]
[02:12.959] あとどの位(くらい)の勇気(ゆうき)が持(も)ってたら私(わたし)は
[02:19.560] 大事(だいじ)なものだけを
[02:24.649] 胸(むね)を张(は)って大事(だいじ)と言(い)えるだろう
[02:31.630]
[02:34.190] 确(たし)かな想(おも)いは感(かん)じるのに
[02:39.899] ねぇいつも言叶(ことば)に出来(でき)ない
[02:45.589] 谁(だれ)もがこうして言叶(ことば)にならない
[02:51.910] 想(おも)いを抱(かか)えながら今日(きょう)も生(い)きている
[03:00.869]
[03:23.829] 伝(つた)えたい想(おも)いは溢(あふ)れるのに
[03:29.560] ねぇ上手(うま)く言叶(ことば)にならない
[03:35.410] あなたに出会(であ)えていなければこんな
[03:42.0] もどかしい痛(いた)みさえも知(し)らずに
[03:48.490]
[03:48.700] 确(たし)かな想(おも)いは感(かん)じるのに
[03:54.440] ねぇいつも言叶(ことば)に出来(でき)ない
[04:00.390] 谁(だれ)もがこうして言叶(ことば)にならない
[04:06.609] 想(おも)いを抱(かか)えながら今日(きょう)も生(い)きている
[04:15.579]
歌词翻译
[00:00.500]
[00:03.170]
[00:05.440]
[00:24.110] 很久很久以前留下的伤痕
[00:29.650] 如今又再次隐隐作痛
[00:35.820] 把颤抖的心隐藏起来
[00:41.280] 用强颜欢笑来代替
[00:46.540] 无论长到多大我依然没有多少改变
[00:53.170] 至今还是那么胆怯
[00:58.330] 只知道一味的逞强
[01:07.580] 有那么多想告诉你的话
[01:13.450] 可是却无法说得清楚
[01:19.360] 如果说当初不曾遇见你
[01:25.530] 我就不会知道有这么令人焦虑的痛苦
[01:50.420] 一点一点愿意开始接受
[01:55.870] 那无法平抚的过去的存在
[02:02.190] 也了解再怎么害怕那无法抗拒的未来
[02:07.550] 终究不是办法
[02:12.959] 我到底还必须拥有多少的勇气
[02:19.560] 才能对真正重要的事物
[02:24.649] 抬头挺胸的承认那很重要
[02:34.190] 虽然可以感受如此真实的感情
[02:39.899] 可是却总是说不出口
[02:45.589] 每一个人都怀抱著
[02:51.910] 这种难以言喻的感情继续活在今天
[03:23.829] 有那么多的想告诉你的话
[03:29.560] 可是却无法说得清楚
[03:35.410] 如果说当初不曾遇见你
[03:42.0] 我就不会知道有这么令人焦虑的痛苦
[03:48.700] 虽然可以感受如此真实的感情
[03:54.440] 可是却还是说不出口
[04:00.390] 每一个人都在拥抱著
[04:06.609] 这种难以言喻的感情继续活在今天