part of Me (CARL CRAIG Remix - Radio Edit)

part of Me (CARL CRAIG Remix - Radio Edit)

歌名 part of Me (CARL CRAIG Remix - Radio Edit)
歌手 浜崎あゆみ
专辑 ayu-mi-x 6 -SILVER-
原歌词
[00:15.130] 時々僕は思うんだ
[00:23.300] 僕達は生まれるずっと前
[00:31.100] ひとつの命分け合って
[00:39.130] 生きていたんじゃないかって
[00:46.600]
[00:48.100] だって身体が離れても
[00:56.110] 心は今もすぐ側に感じる
[01:07.130] いつだって いつだって
[01:11.590] 聞こえているよ
[01:15.100] 僕の名を 僕の名を 呼ぶ声
[01:23.600] どうかもう 泣かないで
[01:27.600] 君の想いは
[01:32.800] 伝わっているから
[01:55.160] ある時僕は知ったんだ
[02:03.120] 別々に生まれた僕達は
[02:11.390] だから自分を不完全に
[02:19.110] 思ってしまうんだろうって
[02:26.110]
[02:28.140] 同じ幸せを願い
[02:36.100] ながら同じ傷を心に刻む
[02:47.140] いつの日も いつの日も
[02:51.630] 忘れない様に
[02:55.130] 繰り返し 繰り返し 叫ぶよ
[03:03.600] どうかもう 泣かないで
[03:07.560] 君をひとりに
[03:12.300] したりはしないから
[03:19.150] いつだって いつだって
[03:23.570] 聞こえているよ
[03:27.160] 僕の名を 僕の名を 呼ぶ声
[03:35.100] どうかもう 泣かないで
[03:39.600] 君の想いは
[03:44.700] 伝わっているから
[03:51.100] いつまでも いつまでも
[03:55.560] 君を想うよ
[03:59.130] 君の事 君の事 想うよ
[04:07.120] 時間がもし 何もかも
[04:11.590] 変えていっても
[04:16.120] 君の事想うよ
[04:16.120] 君の事想うよ
歌词翻译
[00:15.130] 我常常会想到
[00:23.300] 远在我们诞生之前
[00:31.100] 是否是分享着同一个生命
[00:39.130] 生存着的呢
[00:48.100] 因为无论相隔多么的遥远
[00:56.110] 即使是现在都能感觉到彼此的心灵近在咫尺
[01:07.130] 无论何时 无论何时
[01:11.590] 都能够听到的
[01:15.100] 我的名字 我的名字 呼唤着的声音
[01:23.600] 无论怎样请不要再哭泣了
[01:27.600] 因为你的思念
[01:32.800] 已经传达给我了
[01:55.160] 某个时候我明白了
[02:03.120] 我们是分别诞生到这个世界的
[02:11.390] 因此我认为
[02:19.110] 自己是不完整的吧
[02:28.140] 祈求着相同的幸福
[02:36.100] 所以在心中刻下了同样的伤痕
[02:47.140] 无论哪一天 无论哪一天
[02:51.630] 都不会忘记
[02:55.130] 反复地 反复地 叫喊着的
[03:03.600] 无论怎样请不要再哭泣了
[03:07.560] 因为你已经
[03:12.300] 不是孤身一人了
[03:19.150] 无论何时 无论何时
[03:23.570] 都能听到
[03:27.160] 我的名字 我的名字 呼唤着的声音
[03:35.100] 无论怎样请不要再哭泣了
[03:39.600] 因为你的思念
[03:44.700] 已经传达给我了
[03:51.100] 无论到何时 无论到何时
[03:55.560] 都在想念着你
[03:59.130] 你的事 你的事 我在想着
[04:07.120] 即使时间
[04:11.590] 将任何东西都改变了
[04:16.120] 你的事 我在想着
[04:16.120] 你的事 我在想着