歌名 | BLUE BIRD (Arranged by Akimitsu Homma) |
歌手 | 浜崎あゆみ |
专辑 | ayu-mi-x 7 -LIMITED COMPLETE BOX SET- |
[00:20.200] | グレ`な云が流れたら |
[00:23.820] | この空が泣き止んだら |
[00:28.100] | 君の声で目をます |
[00:31.640] | ちょっと长めの眠りから |
[00:35.820] | 君はそっと见守った |
[00:39.510] | この背の翼 |
[00:43.950] | 飞び立つ季节を待って |
[00:51.820] | 青い空を共に行こうよ |
[00:55.760] | 白い砂浜を见下ろしながら |
[00:59.700] | 难しい话はいらない |
[01:03.570] | 君が笑ってくれればいい |
[01:07.500] | そう言って 仆に笑いかけた |
[01:19.320] | 言叶は必要なかった |
[01:22.820] | 居场所はいつもここにあった |
[01:27.260] | 太阳が眩しいと |
[01:30.700] | きながら |
[01:35.130] | 润んでく瞳をごまかす |
[01:42.940] | 青い空を共に行こうよ |
[01:46.880] | どこへたとり付くだとしでも |
[01:50.820] | もしも伤を负ったその时は |
[01:54.759] | 仆の翼を君にあげる |
[01:58.690] | そう言って君は少し泣いた |
[02:34.200] | 君はそっと见守った |
[02:37.640] | この背の翼 |
[02:42.200] | 飞び立つ季节を待って |
[02:50.890] | 青い空を共に行こうよ |
[02:54.829] | 白い砂浜を见下ろしながら |
[02:58.760] | 难しい话はいらない |
[03:02.700] | 君が笑ってくれればいい |
[03:06.640] | 青い空を共に行こうよ |
[03:10.520] | どこへたとり着くだとしでも |
[03:14.520] | もしも伤を负ったその时は |
[03:18.450] | 仆の翼を君にあげる |
[03:22.260] | そう言って君は少し泣いた |
[03:26.260] | 堪え切れずに仆も泣いた |
[00:20.200] | 当那灰色的云彩开始流动 |
[00:23.820] | 当蓝天停止哭泣 |
[00:28.100] | 我便从你的歌声中醒来 |
[00:31.640] | 从那稍长的沉睡中醒来 |
[00:35.820] | 你静静的守护着 |
[00:39.510] | 背后的那双翅膀 |
[00:43.950] | 等待着飞翔的那一刻 |
[00:51.820] | 一同在那蓝天下飞翔吧 |
[00:55.760] | 一边俯瞰着雪白的沙滩 |
[00:59.700] | 并不需要复杂的言语 |
[01:03.570] | 只要你能对我微笑 |
[01:07.500] | 说着这些你微笑了 |
[01:19.320] | 其实并不需要什么言语 |
[01:22.820] | 我的所属之地从来都在这里 |
[01:27.260] | 阳光太耀眼 |
[01:30.700] | 你如此呢喃着 |
[01:35.130] | 然后掩饰你湿润的双瞳 |
[01:42.940] | 一同在那蓝天下飞翔吧 |
[01:46.880] | 无论会到达哪里 |
[01:50.820] | 若是你受伤的时候 |
[01:54.759] | 我会献出我的双翅 |
[01:58.690] | 说着这些你流泪了 |
[02:34.200] | 你静静的守护着 |
[02:37.640] | 背后的那双翅膀 |
[02:42.200] | 等待着飞翔的那一刻 |
[02:50.890] | 一同在那蓝天下飞翔吧 |
[02:54.829] | 一边俯瞰着雪白的沙滩 |
[02:58.760] | 并不需要复杂的言语 |
[03:02.700] | 只要你能对我微笑 |
[03:06.640] | 一同在那蓝天下飞翔吧 |
[03:10.520] | 无论会到达哪里 |
[03:14.520] | 若是你受伤的时候 |
[03:18.450] | 我会献出我的双翅 |
[03:22.260] | 说着这些你流泪了 |
[03:26.260] | 再也无法强忍我也流泪了 |