HANABI ~episode II~

HANABI ~episode II~

歌名 HANABI ~episode II~
歌手 浜崎あゆみ
专辑 A SUMMER BEST
原歌词
[00:00.00] 作曲 : crea & dai
[00:42.68] ねえどうしてまた 振(ふ)り返(かえ)ってる 足跡辿(あしあとたど)って
[00:54.47] ねえあれからもう夏(なつ)は 何度(なんど)も 巡(めぐ)っているのに
[01:04.89]
[01:05.59] 何(なに)もかもまだ 覚(おぼ)えているよ
[01:17.31] 名前呼(なまえよ)ぶ声(こえ) 何気(なにげ)ないクセ
[01:28.86] 忘(わす)れたいのに 忘(わす)れたくない
[01:41.65]
[01:52.66] ねえ選(えら)んだ道(みち)は間違(まちが)って なかったかな なんて
[02:04.57] ねえ誰(だれ)に尋(だす)ねてみても 答(こた)えは 何処(どこ)にもない事(こと)
[02:15.36]
[02:15.92] 嫌(いや)になる程(ほど) わかってるから
[02:27.59] いつか聞(き)かせて 君(きみ)の口(くち)から
[02:39.19] 幸(しあわ)せだよと そして笑(わら)って
[02:51.82]
[03:21.27] 思(おも)い出(で)はそう 美(うつく)しいまま
[03:32.87] そっと鍵(かぎ)かけ しまっておこう
[03:45.02]
[03:52.95] この想(おも)いよ この想(おも)いよ 空(そら)へ打(う)ち上(あ)がり
[03:58.90] 花火(はなび)のように 花火(はなび)のように 美(うつく)しく散(ち)れ
[04:07.99]
歌词翻译
[00:42.68] 为什么又要再重复一次呢 自从我们留下了足迹
[00:54.47] 从那时起 夏天 就一直不断地来来去去
[01:05.59] 似乎有些什么 仍然被我回忆起
[01:17.31] 我又在呼唤你的名字 不知不觉的坏习惯
[01:28.86] 我想将它遗忘 却忘不了
[01:52.66] 我选错路了吧 不应该是这条路吧 为什么
[02:04.57] 就算我一直在找寻着谁 答案却遍寻不着
[02:15.92] 因为我早已 清清楚楚地知道
[02:27.59] 希望有一天 可以从你口中听到
[02:39.19] 说你是幸福的 然后对我微笑
[03:21.27] 回忆总是 那样美丽
[03:32.87] 还是轻轻为它上锁 将它收藏起来吧
[03:52.95] 把这一份感情 把这一份感情 打入天空
[03:58.90] 像花火一般的 像花火一般的 美丽地散落