ボディーガード
歌名 |
ボディーガード
|
歌手 |
UPLIFT SPICE
|
专辑 |
Uplift Spice
|
[00:08.000] |
|
[00:11.000] |
|
[00:15.800] |
朝が嫌いなはずだった |
[00:20.000] |
|
[00:22.800] |
学校まで続く長い登(のぼ)り坂 |
[00:29.800] |
後ろから君について行くと |
[00:35.000] |
|
[00:36.800] |
ボディーガードにでもなった気がしてた |
[00:44.000] |
離れて ひとやすみしてる君に また追いつく |
[00:56.100] |
自転車をこいで ずっと一定距離保(たも)って |
[01:03.000] |
名前も知らないのに 君の事を考えた |
[01:10.100] |
|
[01:11.000] |
どんな笑顔かも 声なのかも知らないのに |
[01:20.000] |
いつも考えた |
[01:23.000] |
|
[01:26.000] |
|
[01:30.000] |
ちょっとずつ暗くなる 家までのあの短い下り坂 |
[01:44.000] |
君について行くだけで風になれる気がした |
[01:57.000] |
自転車をこいで あの角(かど)を曲がったら |
[02:03.100] |
別々になってゆく 風は終ってゆく |
[02:11.000] |
明日もあたしは きっと目覚ましより早く起きて |
[02:20.500] |
自転車をこいでく |
[02:23.100] |
|
[02:30.000] |
|
[02:36.000] |
自転車をこいで ずっと一定距離保って |
[02:42.800] |
名前も知らないのに 君の事を考えた |
[02:50.100] |
どんな笑顔かも 声なのかも知らないのに |
[02:59.800] |
いつも考えた |
[03:03.000] |
|
[03:05.000] |
|
[03:09.000] |
|
[00:15.800] |
以前一定是讨厌早晨的 |
[00:22.800] |
一直通向学校的长长的上坡道 |
[00:29.800] |
在你的后方跟随着你 |
[00:36.800] |
感觉就像是你的保镖一样 |
[00:44.000] |
分开了一点 稍稍休息一下 继续追赶你 |
[00:56.100] |
骑着自行车 和你保持着一定的距离 |
[01:03.000] |
明明就连你的名字都不知道 却一直想着你 |
[01:11.000] |
明明就连是怎样的笑脸 是怎样的声音都不了解 |
[01:20.000] |
却一直想着你 |
[01:30.000] |
天色渐渐变暗 一直通向家的短短的下坡道 |
[01:44.000] |
跟在你身后 感觉起风了 |
[01:57.000] |
骑着自行车 转过那个拐角 |
[02:03.100] |
我们各自分开 风也停了下来 |
[02:11.000] |
明天我一定依然会定好早早的闹钟醒来 |
[02:20.500] |
骑上自行车 |
[02:36.000] |
骑着自行车 和你保持着一定的距离 |
[02:42.800] |
明明就连你的名字都不知道 却一直想着你 |
[02:50.100] |
明明就连是怎样的笑脸 是怎样的声音都不了解 |
[02:59.800] |
却一直想着你 |