歌名 | 水の线路 (诗:吉野弘“生命は”より / 朗読:ペ・ドゥナ) |
歌手 | world's end girlfriend |
专辑 | 空気人形 |
[02:32.000] | 生命は |
[02:34.000] | 自分自身だけでは完結できないように |
[02:39.500] | つくられているらしい |
[02:47.000] | 花も |
[02:48.700] | めしべとおしべが揃っているだけでは |
[02:52.500] | 不充分で |
[02:54.500] | 虫や風が訪れて |
[02:57.500] | めしべとおしべを仲立ちする |
[03:17.800] | 生命は |
[03:20.780] | その中に欠如を抱き |
[03:24.900] | それを他者から満たしてもらうのだ |
[03:32.400] | 世界は多分 |
[03:36.000] | 他者の総和 |
[03:47.100] | しかし |
[03:49.100] | 互いに |
[03:51.700] | 欠如を満たすなどとは |
[03:55.000] | 知りもせず |
[03:57.700] | 知らされもせず |
[04:17.400] | ばらまかれている者同士 |
[04:21.100] | 無関心でいられる間柄 |
[04:26.400] | ときに |
[04:28.200] | うとましく思うことさえも |
[04:32.100] | 許されている間柄 |
[04:37.800] | そのように |
[04:39.500] | 世界がゆるやかに構成されているのは |
[04:43.600] | なぜ? |
[05:18.000] | 花が咲いている |
[05:21.000] | すぐ近くまで |
[05:24.300] | 虻の姿をした他者が |
[05:27.500] | 光をまとって飛んできている |
[05:32.800] | 私も あるとき |
[05:35.300] | 誰かのための虻だったろう |
[05:39.600] | あなたも あるとき |
[05:42.600] | 私のための風だったかもしれない |
[05:59.999] |
[02:32.000] | 生命 |
[02:34.000] | 可能是无法以自身之力圆满自己 |
[02:39.500] | 而被创造出来的 |
[02:47.000] | 如同花一般 |
[02:48.700] | 即使具备雄蕊和雌蕊 |
[02:52.500] | 却仍不足够 |
[02:54.500] | 还要通过虫子或风的媒介 |
[02:57.500] | 雄蕊和雌蕊才得以联系 |
[03:17.800] | 生命 |
[03:20.780] | 其中拥有的残缺 |
[03:24.900] | 需由他人的填补才得以圆满 |
[03:32.400] | 世界或许是 |
[03:36.000] | 他人的合集 |
[03:47.100] | 然而 |
[03:49.100] | 我们彼此 |
[03:51.700] | 对于填补自身的空缺 |
[03:55.000] | 却毫无察觉 |
[03:57.700] | 也未被告知 |
[04:17.400] | 就像四散的同类 |
[04:21.100] | 也许是互不交集的关系 |
[04:26.400] | 然而有时 |
[04:28.200] | 却有着连想到都会反感 |
[04:32.100] | 还在维持的关系 |
[04:37.800] | 就这样 |
[04:39.500] | 世界慢慢地被构建起來 |
[04:43.600] | 是为什么呢? |
[05:18.000] | 花盛开著 |
[05:21.000] | 近身一看 |
[05:24.300] | 他人正以虻虫之姿 |
[05:27.500] | 围绕着光飞舞 |
[05:32.800] | 或許 某个时刻的我也 |
[05:35.300] | 是作为别人的虻虫而存在的吧 |
[05:39.600] | 或许 某个时刻的你也 |
[05:42.600] | 是曾吹拂过我的风吧 |
[05:59.999] |