歌名 | tears rain |
歌手 | Ruppina |
专辑 | Return to Tomorrow |
[00:25.06] | 冷(つめ)たい風はまだ 冬の名残(なごり)がして |
[00:30.47] | 余計(よけい)にひとりきりにさせる |
[00:36.19] | 悲しみを静かに 空は唄うように |
[00:41.69] | 雨音(あまおと)がこの街(まち)を包(つつ)む |
[00:46.94] | すり抜けていった形(かたち)のない幸せが |
[00:56.49] | こんなに儚(はかな)く大事(だいじ)なこと |
[01:02.80] | 今になって気付く |
[01:08.91] | この想いは空へ高(たか)く舞(ま)い上がってく |
[01:14.51] | 祈りは星に届かない |
[01:20.10] | かじかんだ両手(りょうて)に吐息(といき)を吹(ふ)き掛(か)けてる |
[01:25.50] | そっと願いかけるように |
[01:30.44] | もう一度(いちど)あなたに会いたい |
[01:38.21] | |
[01:50.56] | 二人が見つめてる |
[01:53.45] | 描(えが)いてる未来(みらい)は |
[01:56.18] | いつの日(ひ)も同じだったのに |
[02:01.72] | 傷付(きずつ)け合うたびに心は少しずつ |
[02:07.37] | 何かを失(うしな)っていたから |
[02:12.59] | おそろいのクロス |
[02:16.98] | 目(め)を閉(と)じ握(にぎ)り締(し)めたら |
[02:22.19] | 切(せつ)ない想いと淡(あわ)い記憶(きおく) |
[02:28.41] | 雨に変わる涙 |
[02:34.61] | いくつもの季節(きせつ)をあなたと刻(きざ)んできた |
[02:40.19] | 出会(であ)った意味を抱(だ)きしめて |
[02:45.64] | 終わりが来ることを待つことしかできずに |
[02:51.05] | 過(す)ごした時(とき)をただの |
[02:56.03] | 想い出(だ)になんてできない |
[03:06.22] | |
[03:32.14] | この想いをきっとあなたに伝(つた)えたくて |
[03:38.06] | 誰よりもそばにいたいと |
[03:43.60] | かじかんだ両手(りょうて)に吐息(といき)を吹(ふ)き掛(か)けてる |
[03:49.03] | そっと願いかけるように |
[03:53.86] | あなたに今すぐ会いたい |
[04:06.91] |
[00:25.06] | 依旧吹起的冰冷寒风,还是冬天残留下来的 |
[00:30.47] | 它让我成为了仅有(但)多余的一个人 |
[00:36.19] | 天空宛如在静静地低吟着悲伤 |
[00:41.69] | 雨滴落的声音渐渐包围了这座城市 |
[00:46.94] | 始终抓不到的那没有任何形状的幸福 |
[00:56.49] | 是多么虚幻却又十分重要的事 |
[01:02.80] | 我到现在才注意到啊 |
[01:08.91] | 这份思念不断地向上飞舞,直至高空 |
[01:14.51] | (但)它依旧不能传递到星星之上的吧 |
[01:20.10] | (我)对着冻僵的双手吹起哈气 |
[01:25.50] | 默默地希望着 |
[01:30.44] | 想再一次和你相见 |
[01:50.56] | 两个人相互凝视着对方 |
[01:53.45] | 所描绘出的未来 |
[01:56.18] | 虽然感觉都是相同的一天 |
[02:01.72] | 但我们的心总是会一点点地互相伤害 |
[02:07.37] | 那一定是因为失去了什么吧 |
[02:12.59] | 在相同的十字路口上 |
[02:16.98] | 我要是闭上眼睛 握紧手心的话 |
[02:22.19] | 难过的心情和淡淡的记忆 |
[02:28.41] | (就随着)这大雨,化作了我的泪 |
[02:34.61] | 我能够把一年四季都刻在你的心底 |
[02:40.19] | 以深切守护(抱紧)我们相逢的意义 |
[02:45.64] | (那时我)只能一味等待着那终究会到来的事情 |
[02:51.05] | 可是随着时间的流逝 |
[02:56.03] | 已经完全无法回忆起来了啊 |
[03:32.14] | 这份思念我一定会传递给你 |
[03:38.06] | (因为)我比任何人都想和你在一起 |
[03:43.60] | 我对着冻僵的双手吹起哈气 |
[03:49.03] | 默默地希望着 |
[03:53.86] | 想立刻就要见到你 |