Wind Climbing~風にあそばれて~

Wind Climbing~風にあそばれて~

歌名 Wind Climbing~風にあそばれて~
歌手 めらみぽっぷ
歌手 void
专辑 ANIME HOUSE PROJECT ~神曲selection vol.3~
原歌词
[00:01.500]
[00:19.500] 誕生日を迎える度に
[00:23.400] 何を祝うのかが ずっと ナゾだった
[00:28.400] 見えなくなってしまったものは
[00:32.150] 二度とかえらないと知ったとき
[00:36.500]
[00:36.790] 年を経ることに後悔と
[00:41.850] 一日が過ぎていく恐怖を感じた
[00:49.500]
[00:49.900] どうにもならない 今日だけど
[00:53.700] 平坦な道じゃきっとつまらない
[00:58.610] きみと生きてく明日だから
[01:02.430] 這いあがるくらいで
[01:05.280] ちょうどいい
[01:07.600]
[01:11.970]
[01:16.480] 脇道を独り歩く
[01:20.150] そんな自分にみとれてみたり
[01:25.200] 歩き疲れたあの人へ
[01:28.880] 冷たい言葉を平気で放つ
[01:33.240]
[01:33.520] 調子づいてた小さな自分
[01:38.570] 風にあそばれて
[01:41.560] やっとここに立っていた
[01:46.300]
[01:46.610] どうにもならない 今日だけど
[01:50.430] 平坦な道じゃきっとつまらない
[01:55.340] きみと生きてく明日だから
[01:59.160] 這いあがるくらいで
[02:02.010] ちょうどいい
[02:04.300]
[02:06.510]
[02:08.420] 転んでできた傷のいたみに
[02:13.470] みあう何かを求めたなら幻
[02:21.200]
[02:21.520] どうにもならない 今日はせめて
[02:25.340] 笑い話にかえられますように
[02:30.250] 君と生きてく明日だから
[02:34.060] 這いあがるくらいで
[02:36.920] ちょうどいい
[02:38.900]
[02:39.000] どうにもならない 今日だけど
[02:42.790] 平坦な道じゃきっとつまらない
[02:47.700] きみと生きてく明日だから
[02:51.520] 這いあがるくらいで
[02:54.370] ちょうどいい
[02:56.670]
歌词翻译
[00:19.500] 每当迎接生日的时候
[00:23.400] 我该庆祝什么一直都是个问题
[00:28.400] 当我知道
[00:32.150] 看不见的东西不会回来的时候
[00:36.790] 便会为自己一年一年地虚度而感到后悔
[00:41.850] 以及为每一天的流逝感到恐怖
[00:49.900] 虽然是无能为力的今天
[00:53.700] 但平坦的道路肯定会很无聊吧
[00:58.610] 因为和你一起度过的明天
[01:02.430] 以这种调子攀登
[01:05.280] 正好
[01:16.480] 在街道上独自行走
[01:20.150] 迷恋这样的自己
[01:25.200] 对那个走累了的人
[01:28.880] 总是能平静地说出话来
[01:33.520] 明明自己很渺小却得意忘形
[01:38.570] 与风一路玩耍着
[01:41.560] 终于到达了这里
[01:46.610] 虽然是无能为力的今天
[01:50.430] 但平坦的道路肯定会很无聊吧
[01:55.340] 因为和你一起度过的明天
[01:59.160] 以这种调子攀登
[02:02.010] 正好
[02:08.420] 摔倒造成的伤口疼痛炽热
[02:13.470] 追求不受伤什么的 只是梦幻罢了
[02:21.520] 什么都做不了的今天
[02:25.340] 至少能够成为笑话那样
[02:30.250] 因为和你一起度过的明天
[02:34.060] 以这种调子攀登
[02:36.920] 正好
[02:39.000] 虽然是无能为力的今天
[02:42.790] 但平坦的道路肯定会很无聊吧
[02:47.700] 因为和你一起度过的明天
[02:51.520] 以这种调子攀登
[02:54.370] 太好不过