| 歌名 | 夜、暗杀者の夜 |
| 歌手 | Les Rallizes Denudes |
| 专辑 | '77 Live |
| [00:48.74] | とても深い夜 まるで誰かを殺したみたい |
| [01:04.66] | 何が おまえの 飢えを満たす |
| [01:21.67] | 誰かがおまえを夢にみる |
| [01:27.74] | だけどおまえは何をも夢みない |
| [01:36.01] | 何がお前の飢えを満たす |
| [01:48.03] | |
| [02:10.44] | 沈黙の鳥は飛び去った |
| [02:16.68] | 夜の言葉は溶け落ちた |
| [02:24.33] | 誰もおまえが留まることを |
| [02:30.53] | 望んではいない |
| [02:34.32] | |
| [04:00.03] | おまえは夜更けに血の河をわたり |
| [04:07.46] | 虚無の一滴をのみほした時 |
| [04:15.60] | おまえに最初である名前が |
| [04:20.93] | 名づけられるだろう |
| [04:24.20] | |
| [05:34.31] | 黒い恋人達は |
| [05:41.36] | すべてが死にたえた岸辺にたどりつく |
| [05:49.54] | すでに黒い烙印は きざみつけられた |
| [05:57.56] | |
| [06:20.99] | おまえは俺のきずぐち |
| [06:28.12] | 俺は誰かを殺すだろう |
| [06:36.74] | やさしい暗殺者の とても深い夜 |
| [06:46.27] | |
| [09:10.59] | 誰かがおまえを夢にみる だけどおまえは何をも夢みない |
| [09:18.29] | 何もおまえの飢えを満たしはしない |
| [09:28.13] | |
| [10:03.96] | とても深い夜 まるで誰かを殺したみたい |
| [10:18.64] | 何がおまえの飢えを満たす |
| [10:31.45] |
| [00:48.74] | 深不见底的夜晚 好像杀掉了谁一样 |
| [01:04.66] | 有什么能 将你的饥饿填补 |
| [01:21.67] | 你出现在别人梦中 |
| [01:27.74] | 可自己却一无所梦 |
| [01:36.01] | 有什么能 将你的饥饿填补 |
| [02:10.44] | 沉默的鸟飞走了 |
| [02:16.68] | 夜晚的话语最终消融 |
| [02:24.33] | 谁也没有期望 |
| [02:30.53] | 你能有所停留 |
| [04:00.03] | 在你于深夜趟过血河 |
| [04:07.46] | 痛饮一滴虚无之时 |
| [04:15.60] | 最初的姓名就已经 |
| [04:20.93] | 被你定下了吧 |
| [05:34.31] | 黑色的恋人们 |
| [05:41.36] | 终于全都抵达了死亡之岸 |
| [05:49.54] | 黑色的烙印已然烫下 |
| [06:20.99] | 你就是我的伤口 |
| [06:28.12] | 我来杀掉谁吧 |
| [06:36.74] | 温柔暗杀者的 深不见底的夜晚 |
| [09:10.59] | 你出现在别人梦中 可自己却一无所梦 |
| [09:18.29] | 什么也不能 将你的饥饿填补 |
| [10:03.96] | 深不见底的夜晚 好像杀掉了谁一样 |
| [10:18.64] | 有什么能 将你的饥饿填补 |