[00:05.19] |
麗子は暗い 部屋の中 |
[00:13.05] |
西の空が もえてます |
[00:24.81] |
麗子は指を 切りました |
[00:33.80] |
白い包帶蝶結び |
[00:41.04] |
見えぬあなたに |
[00:45.36] |
戀をしで ふるえます |
[01:15.69] |
麗子は裸足で庭の中 |
[01:23.06] |
月を雲が かくします |
[01:34.50] |
麗子の胸は はりさけそう |
[01:42.14] |
白いドレスが 円をかく |
[01:50.88] |
自分に戀して |
[01:54.79] |
シヨパンのワルツを踴ります |
[02:24.50] |
麗子は熱にうかされて |
[02:33.14] |
ひとり遠い 森の中 |
[02:44.47] |
にかゆアスビりン 左手に |
[02:52.51] |
春のたい置時計 |
[03:02.86] |
麗子は去年の |
[03:05.85] |
夏の海の 真っただ中に |
[03:35.37] |
麗子は黑い アイマスク |
[03:44.10] |
深い眠り さかさまに |
[03:54.76] |
淋しく落さ葉ならして |
[04:03.46] |
四頭びきの 馬車が走ります |
[04:12.57] |
麗子の十七オの 冬が |
[04:20.49] |
終ります |
[04:43.73] |
|
[00:05.19] |
丽子身处昏暗的房间内 |
[00:13.05] |
西方的天空一片血色 |
[00:24.81] |
丽子切到了自己的手指 |
[00:33.80] |
用白色绷带把伤口包成了一个蝴蝶结 |
[00:41.04] |
向着未曾谋面的那个人 |
[00:45.36] |
倾诉她的爱意 内心在颤抖 |
[01:15.69] |
丽子光着脚站在院子中 |
[01:23.06] |
云儿遮住了月色 |
[01:34.50] |
丽子感到撕心裂肺 |
[01:42.14] |
白色的礼服被转成了一个圆圈 |
[01:50.88] |
她爱上了自己 |
[01:54.79] |
跳起肖邦的华尔兹 |
[02:24.50] |
丽子心潮澎湃 |
[02:33.14] |
独自前往远方的密林深处 |
[02:44.47] |
左手拿着苦涩的阿司匹林 |
[02:52.51] |
没有表针的钟表 |
[03:02.86] |
丽子依旧 |
[03:05.85] |
身处去年夏日的那片汪洋 |
[03:35.37] |
丽子戴着漆黑的眼罩 |
[03:44.10] |
陷入深深的梦境 |
[03:54.76] |
秋风萧瑟 落叶叠起 |
[04:03.46] |
四匹马拉的马车奔驰而去 |
[04:12.57] |
丽子十七岁的冬季 |
[04:20.49] |
就此结束 |
[04:34.10] |
|