Inpiration

Inpiration

歌名 Inpiration
歌手 Bahashishi
专辑 Shin
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 浩一/JAR/J明日香/JHajime
[00:00.16] 作词 : ユラリ
[00:00.50]
[00:22.12] 私の頭の内側探れば
[00:26.43] いつでもユラユラ何かを探して
[00:30.09] 幻想 閃き 空想 煌めき
[00:33.72] インスピレーション 何かを求めて
[00:37.39] 飛び出す絵本のように
[00:40.71] まるで繰り広がる世界
[00:44.38] 部屋の扉を開いた瞬間に
[00:49.95] インスパイアする
[00:53.77] この眼に映るもの全て
[00:57.30] 胸の空白
[01:01.00] パズルではめ込むみたいに
[01:04.66] インスパイアする
[01:08.28] 突然現れる カルチャー
[01:12.86] 何かがあって
[01:15.91] この手で触れて触って
[01:19.18] 私がつくられるの
[01:23.56]
[01:28.74] 光を無くせば陰が無いみたいに
[01:32.57] 陰が無い世界に光も見えない
[01:36.13] 何かを生み出す力のスイッチ
[01:40.00] 何かがあるからボタンを押せるの
[01:43.61] 飛び出す絵本の中で
[01:46.86] 一番のお気に入りのもの
[01:50.53] 「あなた」というキラキラした存在よ
[01:56.73] インスパイアする
[01:59.74] あなたを知ってゆくたびに
[02:03.26] 胸の空白
[02:07.13] パズルではめ込むみたいに
[02:10.48] インスパイアする
[02:14.61] 突然現れた Mr.
[02:19.03] あなたがいて
[02:21.74] この眼で見つめて触って
[02:25.20] 私がつくられるの
[02:29.74]
[02:55.87] インスパイアする
[02:58.59] あなたの声を聞くたびに
[03:02.07] インスパイアする
[03:05.99] あなたが近くなるたびに
[03:09.61] インスパイアする
[03:13.30] あなたをもっと知りたいの
[03:16.96] インスパイアする
[03:20.78] あなたが私を動かして
[03:24.11] 何かが生まれてゆくの
[03:29.47] 生まれるの…
[03:37.01]
歌词翻译
[00:22.12] 探寻我脑海的内部
[00:26.43] 不管什么时候总是在摇摇晃晃地寻找着什么
[00:30.09] 幻想闪烁,空想熠熠生辉
[00:33.72] 灵感,追求着什么
[00:37.39] 像飞出来的画册一样
[00:40.71] 宛如依次展开的世界
[00:44.38] 在打开房间门的瞬间
[00:49.95] 灵感闪现
[00:53.77] 映照在眼睛里的东西的全部
[00:57.30] 心里的空白
[01:01.00] 如同嵌入了九连环
[01:04.66] 灵感闪现
[01:08.28] 突然出现的文化
[01:12.86] 有什么
[01:15.91] 用手去触碰去触摸
[01:19.18] 我是被创造的
[01:28.74] 正如如果没有光就不会有阴影一样
[01:32.57] 没有黑暗的世界也看不见光
[01:36.13] 会产生什么的力量的按钮
[01:40.00] 因为有某些东西才能够按下按钮
[01:43.61] 在飞出来的画册里
[01:46.86] 最喜欢的东西
[01:50.53] 是你这个闪闪发光的存在
[01:56.73] 灵感闪现
[01:59.74] 每次了解你
[02:03.26] 心中的空白
[02:07.13] 如同嵌入了九连环
[02:10.48] 灵感闪现
[02:14.61] 突然出现的白马王子
[02:19.03] 你在
[02:21.74] 用眼睛去注视去触碰
[02:25.20] 我是被创造的
[02:55.87] 灵感闪现
[02:58.59] 每次听见你的声音
[03:02.07] 灵感闪现
[03:05.99] 每次你靠近
[03:09.61] 灵感闪现
[03:13.30] 想要更加了解你
[03:16.96] 灵感闪现
[03:20.78] 你让我动摇
[03:24.11] 有什么东西在产生
[03:29.47] 在产生