私がオバさんになっても

私がオバさんになっても

歌名 私がオバさんになっても
歌手 美吉田月
专辑 Ska Flavor #1
原歌词
[00:21.68] 秋が终れば冬が来る ほんとに早いわ
[00:28.86] 夏休みには二人して サイパンへ行ったわ
[00:35.84] 日焼けした肌まだ黒い 楽しい思い出
[00:43.52] 来年も又サイパンへ 泳ぎに行きたいわ
[00:50.44] あなたは优しい人ね 私を抱きよせて
[00:57.65] ずっとこのままいようと KISSをした
[01:05.43] 私がオバさんになっても 泳ぎに连れてくの
[01:12.71] 派手な水着はとてもムリよ 若い子には负けるわ
[01:19.89] 私がオバさんになっても 本当に変わらない
[01:27.13] とても心配だわ あなたが 若い子が好きだから
[01:42.30] そんな话はバカげてる あなたは言うけど
[01:49.51] 女ざかりは19だと あなたがいったのよ
[01:56.60] だけど何くわぬ颜で 私を见つめて
[02:03.74] あれは冗谈だったと KISSをした
[02:11.06] 私がオバさんになってもディスコに连れてくの
[02:18.34] ミニスカートはとてもムリよ若い子には负けるわ
[02:25.69] 私がオバさんになっても ドライブしてくれる
[02:32.86] オープンカーの屋根はずして かっこ良く走ってよ
[02:57.15] 私がオバさんになったら あなたはオジさんよ
[03:04.41] かっこいいことばかりいっても お腹が出てくるのよ
[03:11.69] 私がオバさんになっても 本当に変わらない
[03:18.91] とても心配だわ あなたが 若い子が好きだから
歌词翻译
[00:21.68] 【秋去冬来,时间过得真快啊】
[00:28.86] 【夏天度假的时候两个人还一起去过塞班岛】
[00:35.84] 【被阳光照射而灼热的肌肤,充满快乐的记忆】
[00:43.52] 【来年还想去塞班岛游泳啊】
[00:50.44] 【你真是个温柔的人啊,让我偎依在你怀中】
[00:57.65] 【真想一直这样下去,和你接吻】
[01:05.43] 【当我变成了老婆婆的时候,也会带着我一起去游泳吗?】
[01:12.71] 【不能穿着华丽的泳衣啊,输给年轻人了】
[01:19.89] 【当我变成了老婆婆的时候,真的什么也不会改变吗?】
[01:27.13] 【但对你十分担心啊,因为你喜欢年轻的人啊】
[01:42.30] 【那样的话语是愚蠢的】
[01:49.51] 【你曾经说过,19岁是女人最好的年华】
[01:56.60] 【但是却做出若无其事的表情看着我】
[02:03.74] 【那是你开玩笑的,然后亲吻了我】
[02:11.06] 【当我变成了老婆婆的时候,也会带我去跳迪斯科吗?】
[02:18.34] 【穿着迷你裙是绝对不行的,输给年轻人了啊】
[02:25.69] 【当我变成了老婆婆的时候,也会带我去开车兜风吗?】
[02:32.86] 【即使拆了敞篷车的顶棚,依然帅气的奔驰在大道上】
[02:57.15] 【就算不停的说着你很帅,也已经挺着圆圆的肚子了】
[03:04.41] 【当我变成了老婆婆的时候,真的什么也不会改变吗?】
[03:11.69] 【但对你十分担心啊,因为你喜欢年轻的人啊】
[03:18.91]