to stanford
| 歌名 |
to stanford
|
| 歌手 |
コトリンゴ
|
| 专辑 |
Sweet Nest
|
| [00:29.67] |
いつもの電車の中 きみをおもう |
| [00:41.47] |
ここから見えるものすべてつながっていると感じる |
| [00:53.68] |
|
| [00:54.05] |
お日様つつむカプセルの中 |
| [01:00.89] |
誰かの中にいる感じ |
| [01:08.57] |
|
| [01:12.98] |
いつもの電車の中 きみをおもう |
| [01:23.46] |
ここから見えるものすべて |
| [01:31.86] |
どこへ続いてゆくんだろう |
| [01:35.45] |
|
| [01:36.10] |
日だまりの中 思い出すのは |
| [01:43.03] |
柔らかな声 耳をすぐる |
| [01:53.48] |
|
| [02:13.43] |
雨の日も 風の日も いつも走り続ける |
| [02:25.73] |
いつまでもここにいたい |
| [02:37.32] |
土曜日の昼下がり |
| [03:06.89] |
|
| [00:29.67] |
一如往常的电车里,想着你 |
| [00:41.47] |
感觉从这里望去的一切都还牵系着 |
| [00:54.05] |
感觉在被太阳围绕的胶囊里 |
| [01:00.89] |
感觉在什么人的心里 |
| [01:12.98] |
一如往常的电车里,想着你 |
| [01:23.46] |
从这里望去的所有 |
| [01:31.86] |
究竟要延伸向何处 |
| [01:36.10] |
在向阳之处,回忆起的 |
| [01:43.03] |
是在耳边呢喃的轻柔的话语 |
| [02:13.43] |
无论风吹雨淋,都未停下向前的脚步 |
| [02:25.73] |
无论身处何时,都想在这里 |
| [02:37.32] |
星期六的午后 |