magnet

magnet

歌名 magnet
歌手 minato
专辑 magnet
原歌词
[00:01.98] 「magnet」
[00:26.98]
[00:28.98] か細い火が 心の端に灯る
[00:33.20] いつの間にか燃え広がる熱情
[00:37.65] 私の蝶 不規則に飛び回り
[00:42.12] あなたの手に鱗粉を付けた
[00:46.58] 絡み合う指ほどいて 唇から舌へと
[00:55.33] 許されない事ならば 尚更燃え上がるの
[01:04.27] 抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
[01:08.33] 間違いなど無いんだと 思わせて
[01:13.29] キスをして 塗り替えて欲しい
[01:17.14] 魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの
[01:24.43]
[01:30.91] 束縛して もっと必要として
[01:35.31] 愛しいなら執着を見せつけて
[01:39.96] ?おかしい のが たまらなく好きになる
[01:44.23] 行けるトコまで行けばいいよ
[01:48.78] 迷い込んだ心なら 簡単に融けてゆく
[01:57.54] 優しさなんて感じる暇など 無い位に
[02:06.22] 繰り返したのは あの夢じゃなくて
[02:10.62] 紛れも無い現実の私達
[02:15.59] 触れてから 戻れないと知る それでいいの...
[02:20.81] 誰よりも大切なあなた
[02:28.52]
[02:42.47] 夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に
[02:50.87] 大丈夫 と囁いたあなたも 泣いていたの?
[03:00.31] 抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
[03:04.36] 間違いなど無いんだと 思わせて
[03:09.33] キスをして 塗り替えて欲しい 
[03:13.21] 魅惑の時に 酔いしれ溺れたい
[03:18.55] 引き寄せて マグネットのように
[03:22.04] 例えいつか離れても巡り会う
[03:27.24] 触れていて 戻れなくていい それでいいの
[03:32.53] 誰よりも大切なあなた
[03:40.80]
[03:46.80] 【 おわり 】
歌词翻译
[00:28.98] 纤弱的焰 点亮心灯
[00:33.20] 热情的火 悄然蔓延
[00:37.65] 我化作蝶 不规则的盘旋
[00:42.12] 在你的掌心 撒播鳞粉
[00:46.58] 相互交缠的手指 从嘴唇来到舌尖
[00:55.33] 越是禁忌 越是燃烧的火热无忌
[01:04.27] 想要与你紧拥 想要确认你的存在
[01:08.33] 让我知道 没有误会了什麼
[01:13.29] 亲吻你 想将我的颜色覆盖上你的唇
[01:17.14] 就像这样 沉醉在魅惑之中
[01:30.91] 束缚你 让我对你而言更加必要爱
[01:35.31] 若是爱就让你看到我的执著
[01:39.96] 变得「好奇怪」?是因为无法克制的喜欢上你
[01:44.23] 能走到哪一步我陪你走就好
[01:48.78] 若是迷惑的心 能够简单地消融
[01:57.54] 甚至连感受到温柔之类的余裕都没有
[02:06.22] 反覆不断的 并非那个梦
[02:10.62] 正是是真实的我们
[02:15.59] 从碰触开始 就知道回不去了 那样就好…
[02:20.81] 比谁重要的你
[02:42.47] 对於即将天亮感到不安 而哭泣的我
[02:50.87] 轻声说著「没关系的」的你 也哭泣了吗?
[03:00.31] 想要被拥入怀中 想要确认心意
[03:04.36] 让我知道 没有误会了什麼
[03:09.33] 亲吻你 想将我的颜色覆盖上你的唇
[03:13.21] 想要沉醉在魅惑的时刻中
[03:18.55] 相互吸引靠近 宛如磁石一般
[03:22.04] 即使有朝一日分离了也会再度相会
[03:27.24] 相互碰触 回不去了也无妨 那样就好
[03:32.53] 比任何人都还要重要的你