胧月

胧月

歌名 胧月
歌手 minato
专辑 magnet
原歌词
[ti:胧月]
[ar:初音ミク]
[00:00.989] 朧に霞む春の月この想い風と舞い散れ
[00:10.287] 宵の空に淡く融けて消え行く数多の追憶
[00:41.555] 夢微睡んで誘い込まれ行く
[00:50.976] 時の無い部屋ただ見つめるだけ
[01:00.592] 哀しむ事に疲れ果てて尚
[01:10.254] 届かぬ声を呟く唇
[01:19.158] 儚い熱を追い求めては今も乱れるこの世に
[01:28.685] 逃れる術を探すばかりの孤独な星
[01:38.159] 永久に続く路なら何時迄も待つ理由も無く
[01:47.757] 憎まずとも朽ち果てられる筈と今を捨て生きる
[02:07.112] 夢醒めて行く光明が目を射す
[02:16.592] 花舞う様に涙はらはらと落ちた
[02:25.809] 散り行き踏まれ塵となっても
[02:30.752] 何時かまた咲き誇れば貴方の胸を彩る桜になれますか
[02:44.858] 染み渡る心の滴穢れは未だ取れぬままで
[02:54.380] 他の誰を愛する事もなく時だけが過ぎ去る
[03:11.695] 問いかけた言葉は虚空に消え
[03:22.666] 朧に霞む春の月この想い風と舞い散れ
[03:32.181] 宵の空に淡く融けて消え行く数多の追憶
[03:42.273] 届け夢現に託すこの願いの花を
[03:51.264] 宵の空に浮かび寂しげに輝いた朧月
歌词翻译
[00:00.989] 朦胧春月下 思念随风飞散
[00:10.287] 许多追忆 淡淡消融于夜空
[00:41.555] 微睡间 坠入幽梦
[00:50.976] 只是注视着 无岁月流逝的屋子
[01:00.592] 疲于伤事
[01:10.254] 无法传递之声却依然溢出唇角
[01:19.158] 若太过执着追寻虚幻之影
[01:28.685] 今日也不过是颗一味寻找遁离这混世之路的孤独之星
[01:38.159] 若这条路永无尽头 此刻便再无等待的理由
[01:47.757] 平静地舍弃朽烂如斯之今日 从头来过
[02:07.112] 梦终于醒来 双目沐浴于光芒中
[02:16.592] 泪如花舞 悄然落下
[02:25.809] 就算扬散为任人践踏的尘埃
[02:30.752] 若是再开 是否就能成为绚烂于你心田的那片粉樱?
[02:44.858] 浸透于心间的点滴 依旧肮脏
[02:54.380] 未再爱上其他任何人 任岁月流逝如是
[03:11.695] 已询探的话语 消逝在虚空
[03:22.666] 朦胧春月下 思念随风飞散
[03:32.181] 无数追忆 淡淡消融于夜空
[03:42.273] 请带去吧 带去那寄于迷梦与现世中的祈愿之花
[03:51.264] 悬挂在夜空中寂寞地辉耀的这轮朦胧之月啊