オルゴール

オルゴール

歌名 オルゴール
歌手 minato
专辑 magnet
原歌词
[00:00.00] 作曲 : minato
[00:01.00] 作词 : うさ
[00:13.390] ああ 気付けば随分と长く
[00:21.060] 会わないでいるね
[00:23.740] もう 君の笑颜も泣き颜も
[00:31.210] 忘れてしまった
[00:34.020] 指先が君の名前を
[00:39.300] 见つけ出して辉かせるから
[00:44.680] 思い出せない声が闻きたくて
[00:49.250] 耳元に寄せた
[00:54.230] ふと见上げれば 空は高くて
[00:59.290] 今 鸣らない音色(おと)一人きり歌う
[01:04.830] 夜が过ぎても 春になっても
[01:09.660] そう 私の时间だけが止まったままで
[01:17.880]
[01:31.030] ああ 立ち込めた灰色の云
[01:38.340] 重たく感じて
[01:40.970] そう 急ぎ帰る人の中
[01:48.490] 立ち尽くしたまま
[01:51.660] いつしか降り出した雨が
[01:56.540] あの日と同じ景色を作る
[02:02.090] 想い出全部闭じ込めていた
[02:06.540] 小箱が开いた
[02:11.580] 鸣るはずの无い あのオルゴール
[02:16.620] まだ 消せないまま 待ち続けている
[02:22.210] 雨が过ぎても 云が晴れても
[02:26.920] そう 私はここにいるの 今も一人で
[02:35.460]
[02:55.420] 二人を别つ雨は止まずに
[03:00.530] ただ頬を伝う 涙を隠して
[03:06.240] 明日になれば あのオルゴール
[03:10.880] また ゆっくりと闭じるの 胸の奥で
[03:20.270]
[03:23.270]
歌词翻译
[00:00.00]
[00:01.00]
[00:13.390] 啊 才发现已很久
[00:21.060] 没有见面了呢
[00:23.740] 我都已忘记
[00:31.210] 你的哭脸与笑颜
[00:34.020] 循着指尖发现你的名字
[00:39.300] 眼前一亮
[00:44.680] 想听听难以忆起的你的声音
[00:49.250] 于是将耳朵凑近
[00:54.230] 无意中向上望去 看见天空 广阔高远
[00:59.290] 现在 它只为我一人 唱着无声的歌
[01:04.830] 即使黑夜过去 即使春天来临
[01:09.660] 是的 只有我的时间仍然静止
[01:31.030] 啊 乌云弥漫
[01:38.340] 让人心感沉重
[01:40.970] 是的 我仍然伫立着
[01:48.490] 在着急着回家的人群中
[01:51.660] 不知何时会开始倾下的雨
[01:56.540] 将会重现昨日相同的景色
[02:02.090] 打开封存了所有回忆的
[02:06.540] 盒子
[02:11.580] 虽然这个八音盒 已不再出声
[02:16.620] 我却仍然 没有关掉 就那样耐心的等着
[02:22.210] 即使雨已过 即使天已晴
[02:26.920] 是的 我仍会在这里 如今也是一人
[02:55.420] 期望分开两人的那场雨不要停下
[03:00.530] 好隐藏掉 只有脸颊才知道我落的泪
[03:06.240] 到了明天 那个八音盒
[03:10.880] 还是会一样 慢慢的合上 在我心底深处