「男が好きなのよ」

「男が好きなのよ」

歌名 「男が好きなのよ」
歌手 横山智佐
专辑 Ren-ai no Sainou
原歌词
[00:00.000] 作词 : 枯堂 夏子
[00:00.581] 作曲 : 藤原 いくろう
[00:01.163] 歌:横山智佐
[00:12.840] 「恋人をつくるなんて とても簡単
[00:19.631] ただ まとわりつくだけでいいのよ
[00:26.632] 愛されたいなんて思ったりしないわ ・・・
[00:33.293] 男が好きなだけ」
[00:40.190]
[00:40.895] ユミコは おとなしくて とても
[00:47.556] 育ちがいいことで有名
[00:54.479] だけども わたしにだけ なぜか
[01:01.244] 本当の話を するのよ
[01:08.193] 「好きな男は かならずモノにできるわ」
[01:21.437] 「恋人をつくるなんてとても簡単
[01:28.307] ただ まとわりつくだけでいいのよ
[01:35.282] 愛されたいなんて思ったりしないわ ・・・
[01:42.022] 男が好きなだけ」
[01:51.609]
[02:23.791] アキラが ユミコを好きなのは
[02:30.505] だれもが知っていることだわ
[02:37.375] だけども ユミコは絶対に
[02:43.958] アキラに 近づかないのよ
[02:51.403] 「愛されちゃ ダメ
[02:58.195] 傷つけることに なるから」
[03:04.386] 「恋人をつくるなんてとても簡単
[03:11.230] ただ まとわりつくだけでいいのよ
[03:18.126] 愛されたいなんて思ったりしないわ ・・・
[03:24.944] 男が好きなだけ
[03:31.788] ・・・ホントにそれだけよ
[03:38.554] ・・・男が好きなのよ」
歌词翻译
[00:01.163]
[00:12.840] 「拍拖是很简单的事情
[00:19.631] 只需缠绵厮磨便行了
[00:26.632] 我从没想要被爱
[00:33.293] 只是喜欢男人罢了」
[00:40.190]
[00:40.895] 由美子以安静乖巧
[00:47.556] 秀气美丽而备受好评
[00:54.479] 但为何只跟我
[01:01.244] 说真话呢
[01:08.193] 「中意的男人我肯定能拿下」
[01:21.437] 「拍拖是很简单的事情
[01:28.307] 只需缠绵厮磨便行了
[01:35.282] 我从没想要被爱
[01:42.022] 只是喜欢男人罢了」
[01:51.609]
[02:23.791] 大家都知道
[02:30.505] 阿基拉喜欢由美子
[02:37.375] 但由美子绝对
[02:43.958] 不会靠近阿基拉的
[02:51.403] 「不能被爱
[02:58.195] 因为会带来伤害」
[03:04.386] 「拍拖是很简单的事情
[03:11.230] 只需缠绵厮磨便行了
[03:18.126] 我从没渴望过被爱
[03:24.944] 只是喜欢男人罢了
[03:31.788] ···真的只是这样
[03:38.554] ···只是喜欢男人罢了」