さあどうする?

さあどうする?

歌名 さあどうする?
歌手 横山智佐
专辑 f [éf]
原歌词
[00:00.000] 作词 : 吉元 由美
[00:01.000] 作曲 : ALLIE WATZ
[00:04.716]
[00:15.948] 噂通りだったらしいっぽを巻くかもね
[00:23.733] 欲しいものは何でも手に入れる女よ
[00:30.159] 食べあきたらそれまで 覚悟なさい
[00:38.936] 流した浮名の数 星降る夜の数
[00:46.511] 誰かの胸に抱かれ背中で爪を研ぐ
[00:52.938] 退屈などさせない 楽しみなさい
[01:04.562] ひざまずいて 愛を見せて
[01:12.033] いつもよりも惚れている気がして怖いけど
[01:21.359] さあどうする?あなたしだい
[01:29.013] けれど“あなた好きな女”にはならない
[01:36.876] さあどうする?のるかそるか
[01:44.242] 愛のタイトロープが二人の切なさでゆれる
[01:54.978] 恋だから
[01:59.341]
[02:04.226] ただしあわせすぎても小説にならない
[02:12.141] ただのふしあわせなら美しくなれない
[02:18.489] あなただけの美学を磨きなさいね
[02:31.184]
[02:49.130] 心もなく 口説かないで
[02:56.784] 言葉よりも瞳がみんな語ってしまう
[03:06.345] さあどうする?私しだい?
[03:13.842] けれど私好きの男でいてほしい
[03:21.365] さあどうする?白か黒か
[03:29.124] 愛のタイトロープをねえ早く渡ってみせて
[03:39.599] あなたから
歌词翻译
[00:04.716]
[00:15.948] 也许会像传闻那样卷起头发吧
[00:23.733] 我是所求之物无论如何都要得到的女人
[00:30.159] 若是被我腻了 请做好被甩的觉悟
[00:38.936] 流传的绯闻的数量 如同漫天繁星点点
[00:46.511] 被某人抱在怀里 在背后磨着指甲
[00:52.938] 请别让我感到无聊 尽情享受吧
[01:04.562] 跪下来 让我看到你的爱
[01:12.033] 虽有些恐怖却觉得比平时更心悦于你
[01:21.359] 呀 会怎样呢?得由你决定
[01:29.013] 但我不会成为你喜欢的那种女孩
[01:36.876] 呀 会怎样呢?是合是离
[01:44.242] 因为爱情的钢丝绳因两人痛苦而摇摆
[01:54.978] 大概这便是恋爱吧
[01:59.341]
[02:04.226] 可是太过合拍的话也成不了小说
[02:12.141] 若只是不幸就无法出落翩翩
[02:18.489] 请磨炼你独有的美学
[02:31.184]
[02:49.130] 请别不解情趣 对我告白求爱
[02:56.784] 人们常说眉目传情不是吗
[03:06.345] 呀 会怎样呢?由我决定吗?
[03:13.842] 但我希望你成为我喜欢的那种男人
[03:21.365] 呀 会怎样呢?是黑是白
[03:29.124] 请快走过那爱的钢丝绳
[03:39.599] 从你那边